Translation for "the stone is" to finnish
The stone is
Translation examples
there are more and more spots, the stone is harder,
pilkut lisääntyvät, kivi on kovempaa,
When the stone is hot, you let the pizza and parchment slide down onto it.
Kun kivi on kuuma, liu'uta pizza ja leivinpaperi sen päälle.
If the stone is woven hops, you can close any plant bush with bright buds.
Jos kivi on kudottu humala, voit sulkea kaikki kasvit bush kirkas silmuja.
If the stone is exposed to the air for too long, it gets less capable of germinating.
Jos kivi on alttiina ilmalle liian kauan, sen itämiskyky on heikompi.
It's worth it to put a cup or a plate on such a surface with carelessness - it just bursts, because, the stone is excessively hard material.
Kannattaa laittaa kuppi tai levy tällaiselle pinnalle huolimattomuudella - se vain räjähtää, koska kivi on liian kovaa materiaalia.
The stone is a unit of weight in the imperial system used informally in the UK and Ireland, almost exclusively as a measure of body weight.
Kivet Stone (kivi) on majesteettisen järjestelmän painoyksikkö, jota käytetään epävirallisesti Iso-Britanniassa ja Irlannissa, lähes ainoastaan ruumiinpainon mittana.
Two miners miners.Help them to get out of the ground gold bullion, and for that you will pay the money and get one if the stone is money you will lose.
Kaksi kaivostyöläisten kaivostyöläisten.Auta heitä ulos maasta kultamarkkinoilla, ja siitä maksat rahaa ja saada yksi jos kivi on rahaa menetät.
principle of its operation is no different from the machine for a tree, with the only light of the stone is much harder than wood, so it is nece...
periaate sen toiminta ei eroa koneen puun, jossa ainoa valo kivi on paljon vaikeampaa kuin puuta, joten se on tarpeen tietää joitakin erityisiä tekniikoita.H...
The technology eliminates the need to align the walls.In addition, the space between the apron and the stone is filled with construction foam, which allows for perfect sound insulation and creates the effect of additional insulation.
Teknologia poistaa tarpeen yhdenmukaistaa seinät.Lisäksi väli asematason ja kivi on täynnä rakentaminen vaahtoa, joka mahdollistaa täydellisen äänieristyksen ja luo vaikutus lisäeristys.
The stone is about 1.75 metres in height.
Kivi on noin 2,5 metriä korkea.
Conversely, in Rabbi Saadia Gaon’s (882-942 CE) Judeo-Arabic translation of the Pentateuch, as well as in the medieval Samaritan Arabic translation, the stone is rendered as سبج , meaning, obsidian.
Sitä vastoin, Rabbi Saadia Gaonin (882-942 CE) juutalais-arabialaisessa käännöksessä Pentateukista, yhtä hyvin kuin keskiaikaisessa samarialais-arabialaisessa käännöksessä, kivi on käännetty sanalla سبج , tarkoittaen, obsidiaania.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test