Translation for "the legitimacy" to finnish
Translation examples
The legitimacy of using such medicines differs from country to country.
Oikeutuksen käyttää tällaisia lääkkeitä vaihtelee maittain.
A so-called balancing test can be used in evaluating the legitimacy of the interest of the data controller.
Rekisterinpitäjän edun oikeutuksen arviointiin voi käyttää ns. tasapainotestiä.
It needs them for their ideas and for the legitimacy they confer, and in these respects their strengths exactly complement Washington's.…
Se tarvitsee heitä heidän ideoidensa tähden ja heidän tuomansa oikeutuksen vuoksi, ja näissä suhteissa heidän vahvuutensa täydentävät sopivasti Washingtonin työtä...
What takes place around civil disobedience – or more broadly, ignoring the law for political and moral reasons – is an indicator of the functioning of civil society and the legitimacy of government.
Kansalaistottelemattomuus – tai väljemmin määritellen lain rikkominen poliittisista tai moraalisista syistä – kertoo paljon kansalaisyhteiskunnan toiminnasta ja hallinnon koetusta oikeutuksesta.
Once you are able to Euro Truck Simulator 2 download, you will see for yourself in the "legitimacy" of the new version of the game, because there are even cars speed limits for some countries.
Kun pystyt Euro Truck Simulator 2 lataa, näet itsellesi "oikeutuksen" uuden version pelistä, koska siellä on jopa autoja nopeusrajoitukset joissakin maissa.
Presidents Barroso and Van Rompuy will stress that the full implementation of the reforms agreed in 2010 on IMF quota and governance is a critical element for boosting the legitimacy, credibility and effectiveness of the Fund.
Barroso ja Van Rompuy aikovat painottaa sitä, että vuonna 2010 sovittujen IMF:n kiintiöitä ja hallintoa koskevien uudistusten paneminen täytäntöön kokonaisuudessaan on keskeinen tekijä IMF:n oikeutuksen, uskottavuuden ja tehokkuuden edistämiseksi.
Can you ever hope to explain to him the proletarian’s right to full human development and equal participation in all the enjoyments, satisfactions, and blessings of social life, or prove to him the legitimacy and salutary necessity of social revolution?
Voitko koskaan kuvitella pystyväsi selittämään hänelle proletariaatin oikeuden täyteen inhimilliseen kehitykseen ja yhtäläiseen osallistumiseen sosiaalisen elämän kaikkiin nautintoihin, tyydytyksiin ja siunauksiin, tai osoittamaan hänelle sosiaalisen vallankumouksen oikeutuksen ja terveellisen välttämättömyyden?
What is the legitimacy for the treatment of your data?
Mikä on tietojen käsittelyn legitiimiys?
Accordingly, the protocol of such a meeting should be included in the package of documents confirming the legitimacy of the transaction.
Näin ollen tällaisen kokouksen pöytäkirja olisi sisällytettävä asiakirjapakettiin, jossa vahvistetaan liiketoimen legitiimiys.
Informing citizens, particularly about their rights and obligations under EU law, and communicating with them in all the official languages is essential for the legitimacy, transparency, accountability and efficiency of the EU.
EU:n legitiimiys, avoimuus, vastuullisuus ja tehokkuus edellyttävät, että kansalaisille tiedotetaan heidän EU-lainsäädännön mukaisista oikeuksistaan ja velvollisuuksistaan kaikilla virallisilla kielillä.
Legal service providers should no longer be the last stop, where the legitimacy of a plan is checked, but a natural part of the processes that support companies on a day-to-day basis.
Jurdiikan palveluntarjoajien ei tulisi enää olla se viimeinen pysäkki, jossa tarkistetaan suunnitelman legitiimiys vaan luonnollinen osa prosesseja yrityksen arjen tukena.
22. Stresses that ensuring transparency, including public access to information, stakeholder involvement, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters as required under the Aarhus Convention, as well as the legitimacy of UN organisations, including public accountability of country representatives on international bodies, such as the International Maritime Organisation (IMO) and the International Seabed Authority (ISA), is a matter of priority in addressing existing governance shortcomings; calls on the Member States and the Commission to work through the ISA in order to ensure transparency in its working methods and its effective capacity to assess environmental impacts, as well as ensuring the effective protection of the marine environment from harmful effects and the protection and preservation of
22. painottaa, että nykyisten hallintoon liittyvien puutteiden poistamiseksi on ensiarvoisen tärkeää varmistaa läpinäkyvyys, mukaan luettuna tietojen julkinen saatavuus, sidosryhmien mukanaolo, yleisön osallistuminen päätöksentekoon sekä oikeusturva ympäristöasioissa, joita edellytetään Århusin yleissopimuksessa, ja YK:n järjestöjen legitiimiys, mukaan luettuna kansainvälisten elinten, kuten Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) ja Kansainvälisen merenpohjajärjestön (ISA), jäsenmaiden edustajien julkinen vastuuvelvollisuus; kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota toimimaan ISAn kautta taatakseen avoimuuden sen työmenetelmissä ja tosiasiallisen kapasiteetin arvioida ympäristövaikutuksia ja varmistaa meriympäristön todellinen suojelu haitallisilta vaikutuksilta ja suojellakseen ja säilyttääkseen meriympäristöä siten kuin UNCLOS-yleissopimuksen osissa XI ja XII edellytetään;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test