Translation for "the deacon" to finnish
The deacon
Similar context phrases
Translation examples
Philip the “deacon” and Evangelist, for instance, went down to the city of Samaria [4
Philip ”diakoni” ja Evankelista, esimerkiksi, meni Samarian kaupunkiin [4
At the ceremony the fire lights the faces of good pious people in his community: the Deacon Gookin, Goody Cloyse, and others.
Seremoniassa palo syttyy kasvoja hyviä hurskaat ihmiset hänen yhteisössään: diakoni Gookin, Goody Cloyse, ja toiset.
He called Flavian, the deacon, and gave him authority over the other twenty-three disciples during his absence; and then, clad only in a long cassock, he bent his steps towards the Nile, intending to follow the Libyan bank to the city founded by the Macedonian monarch.
Hän kutsui luokseen diakoni Flaviuksen uskoen hänen huostaansa kaksikymmentäkolme opetuslastaan; ja sitten hän, yllään ainoastaan pitkä karvakaapu, lähti vaeltamaan Niiliä kohti, sillä hänen tarkoituksensa oli kulkea jalan pitkin Libyan rannikkoa aina makedonialaisten rakentamaan suurkaupunkiin saakka.
The ordinary ministers of Baptism are the bishop and priest and, in the Latin Church, also the deacon.
Kasteen voi toimittaa piispa ja pappi, sekä latinalaisessa riituksessa myös diakoni.
After the Eucharist has been given to the congregation, the priest or the deacon has to eat and drink everything that is left.
Kun palvelus on ohi, pappi tai diakoni nauttii lopun kalkkiin jääneen ehtoollisen ja puhdistaa välineet.
When it comes time for the Great Doxology the deacon opens the Holy Doors, and the priest raises his hands orans and exclaims: "Glory to Thee, Who hast shown us the Light!", and the choir begins chanting the Doxology, while all of the oil lamps and candles in the temple are lit.
Sen edellä diakoni avaa pyhät ovet, ja pappi nostaa kätensä sanoen: "Kunnia sinulle, joka olet näyttänyt meille valon", minkä jälkeen kuoro laulaa dokso­login.
At High Mass the priest intones the opening phrase, while the deacon and subdeacon stand behind him; then they join him at the altar and together with him quietly recite the rest of the hymn, after which they sit down and wait for the choir to finish its singing of the same text.
Juhlallisessa messussa pappi korottaa ääntään alkusanojen aikana, kun taas diakoni ja alidiakoni seisovat hänen takanaan; sen hälkeen he seuraavat häntä alttarille ja yhdessä hänen kanssaan hiljaisesti lausuvat loppuosan hymnistä, minkä jälkeen he istuutuvat ja odottavat, että kuoro saa saman tekstin loppuun lauletuksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test