Translation for "take upon" to finnish
Translation examples
He takes upon Himself the sins of the world.
Hän ottaa päälleen maailman synnit.
Thus, passing from body to body, throughout all the evil ages, she takes upon her the sins of the world.
Näin kulkien ruumiista ruumiiseen ja jakaen kanssamme ajankuorman, hän ottaa päällensä maailman synnit.
5 Have they not read the scriptures, which say ye must take upon you the aname of Christ, which is my name?
5 Eivätkö he ole lukeneet kirjoituksia, jotka sanovat, että teidän täytyy ottaa päällenne Kristuksen animi, joka on minun nimeni?
“And he will take upon him death, that he may loose the bands of death which bind his people; and he will take upon him their infirmities, that his bowels may be filled with mercy, according to the flesh, that he may know according to the flesh how to succor his people according to their infirmities” (Alma 7:12).
”Ja hän ottaa päällensä kuoleman päästääkseen kuoleman siteet, jotka sitovat hänen kansaansa; ja hän ottaa päällensä heidän heikkoutensa, jotta hänen sydämensä täyttyisi armolla, lihan mukaisesti, jotta hän osaisi lihan mukaisesti auttaa kansaansa sen heikkouksien mukaisesti” (Alma 7:12).
“Come forth with broken hearts and contrite spirits, … willing to take upon them the name of Jesus Christ, having a determination to serve him to the end,”6 and to keep His commandments and always remember Him.7
Tulemme ”särkynein sydämin ja murtunein mielin”, tahdomme ottaa päällemme ”Jeesuksen Kristuksen nimen [päätettyämme
24 Wherefore, all men must take upon them the aname which is given of the Father, for in that name shall they be called at the last day;
24 Sen tähden kaikkien ihmisten täytyy ottaa päällensä Isän antama nimi, sillä sillä nimellä heitä kutsutaan viimeisenä päivänä;
The baptismal covenant includes three fundamental commitments: (1) to be willing to take upon ourselves the name of Jesus Christ, (2) to always remember Him, and (3) to keep His commandments.
Kasteenliittoon kuuluu kolme perustavanlaatuista sitoumusta: 1) halu ottaa päällemme Jeesuksen Kristuksen nimi, 2) muistaa Hänet aina ja 3) pitää Hänen käskynsä.
28 And if they desire to take upon them my name with full purpose of heart, they are called to go into all the aworld to preach my bgospel unto cevery creatu
28 Ja jos he tahtovat ottaa päällensä minun nimeni täysin vilpittömin sydämin, heidät kutsutaan menemään kaikkialle amaailmaan saarnaamaan minun bevankeliumianickaikille luoduille.
27 Yea, even twelve; and the aTwelve shall be my disciples, and they shall take upon them my name; and the Twelve are they who shall desire to ta
27 niin, nimittäin kaksitoista; ja ne akaksitoista ovat minun opetuslapsiani, ja he ottavat päällensä minun nimeni; ja ne kaksitoista ovat sellaisia, jotka tahtovat ottaa päällensä minun bnimeni täysin vilpittömin sydämin.
37 And again, by way of commandment to the church concerning the manner of baptism—All those who ahumble themselves before God, and desire to be baptized, and come forth with broken hearts and bcontrite spirits, and witness before the church that they have truly repented of all their sins, and are willing to take upon them the cname of Jesus Christ, having a ddetermination to serve him to the end, and truly manifest by their eworks that they have received of the fSpirit of Christ unto the gremission of their sins, shall be received by baptism into his church.
37 Ja vielä, käskynä kirkolle kastamistavasta: Kaikki ne, jotka nöyrtyvät Jumalan edessä ja haluavat ottaa akasteen ja tulevat bsärkynein sydämin ja murtunein mielin ja todistavat seurakunnan edessä, että he ovat todella tehneet parannuksen kaikista synneistään ja tahtovat ottaa päällensä Jeesuksen Kristuksen cnimendpäätettyään lujasti palvella häntä loppuun asti ja todella osoittavat eteoillaan, että he ovat saaneet Kristuksen Hengen syntiensä fanteeksi saamiseksi, otettakoon kasteen kautta hänen kirkkoonsa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test