Translation for "sinners" to finnish
Translation examples
Even sinners lend to sinners, and get back the same amount.
Syntisetkin lainaavat syntisille saadakseen saman verran takaisin.
even sinners lend to sinners, to receive again as much.
sillä syntisetkin lainaavat syntisille, että he tasan jälleen saisivat.
We're all sinners.
Me olemme kaikki syntisiä.
The first aspect of a sinner's prayer is understanding that we are all sinners.
Syntisen rukous on ensinnäkin sen ymmärtämistä, että me olemme kaikki syntisiä. Room.
We are sinners not because we sin; rather, we sin because we are sinners.
Me olemme syntisiä, emme koska teemme syntiä; paremminkin teemme syntiä, koska olemme syntisiä.
And all the sinners saints
Ja kaikki syntiset pyhimyksiä
- The love of God towards sinners
• Jumalan rakkaus syntisiä kohtaan
God only judges sinners, i.e.
Jumala tuomitsee vain syntiset, s.o.
After Armageddon, unrepentant sinners are punished with eternal death (non-existence).
Syntiset ihmiset hävitetään Jumalan määräaikana olemattomiin (ns. annihilationismi).
For I am not come to call the just, but sinners.
Sillä en minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita, vaan syntisiä.
God works even in sinners to draw them to the end by "instructing through the law and aiding by grace."
Jumala toimii kuitenkin myös syntisissä vetämällä heitä päämäärää kohti, ”neuvomalla lain kautta ja avustamalla armolla”.
On the old albums sinners screamed in pain in the fiery pits of hell, Satan was slaughtered; the rhetorics fit the spirit of the brutal music better.
Vanhoilla levyillä syntiset kiljuivat helvetin tuskissa, Saatanaa teurastettiin; retoriikka oli paljon sopivampaa raa'an musiikin henkeen.
This view is supported by the strong reformed ideas that she revealed after Henry's death, when her second book, Lamentacion of a synner (Lamentation of a Sinner), was published in late 1547.
Voimme olla varmoja siitä, että hänellä oli hyvin protestanttisia ajatuksia Henrikin kuoltua, sillä hän julkaisi vuonna 1547 kirjan Lamentations of a Sinner (suomeksi Syntisen valituksia).
The relationship between Christ and John was certainly interpreted by some as being of a physical erotic nature as early as the 16th century (albeit in a "heretical" context) - documented, for example, in the trial for blasphemy of Christopher Marlowe, who was accused of claiming that "St. John the Evangelist was bedfellow to Christ and leaned always in his bosom, that he used him as the sinners of Sodoma".
Kristuksen ja Johanneksen välisen suhteen jotkut varmasti tulkitsivat olevan fyysis-eroottisluonteista jo 1500-luvulla (vaikkakin "harhaoppisessa" kontekstissa) - dokumentoituna, esimerkiksi oikeudenkäynnissä liittyen Christopher Marlowen jumalanpilkkaan: syytetty väitti, että "Pyhä Johannes-evankelista oli Kristuksen petikumppani ja kumartui aina hänen helmassaan, että hän käytti häntä kuin Sodoman syntiset".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test