Translation for "reiteratively" to finnish
Translation examples
Heads of Government have reiterated at successive European Councils the importance of getting the implementation deficit down.
Hallitusten päämiehet ovat useissa Eurooppa-neuvoston kokouksissa toistuvasti korostaneet täytäntöönpanovajeen pienentämisen tärkeyttä.
2. Reiterates its concern stemming from the repeatedly low level of financial appropriations from the Union budget for the Authority;
2. tuo jälleen esille huolensa viranomaiselle unionin talousarviosta osoitettujen talousarviomäärärahojen toistuvasti alhaisesta tasosta;
In this regard, it is important to note that recent surveys have reiterated that a clear majority of Italians supports the country’s membership of both the Eurozone and the EU.
Viimeaikaiset mielipidetiedustelut tosin ovat toistuvasti osoittaneet, että italialaisten selvä enemmistö kannattaa maansa jäsenyyttä sekä EU:ssa että yhteisvaluutta eurossa.
Jesus fully understood how men prepare themselves for the decisions of a crisis and the performance of sudden deeds of courageous choosing by the slow process of the reiterated choosing between the recurring situations of good and evil.
Jeesus ymmärsi täysin, miten ihmiset kypsyvät kriisitilanteen edellyttämiin päätöksiin ja rohkeasti valittujen äkillisten urotekojen suorittamiseen sellaisen hitaan prosessin avulla, jossa he joutuvat toistuvasti valitsemaan yhä uudestaan esille nousevien hyvää ja pahaa sisältävien tilanteiden välillä.
The United Kingdom Government submits that it has consistently reiterated its intention to honour the result of the referendum by giving notice under Article 50 TEU and thereby withdrawing from the European Union, whether on the basis of an agreement or without any agreement.
Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus huomauttaa, että sen aikomuksena on aina ollut, kuten se on toistuvasti todennut, kunnioittaa kansanäänestyksen tulosta tekemällä SEU 50 artiklassa määrätty ilmoitus ja siis erota unionista riippumatta siitä, tapahtuuko tämä sopimuksen peru
Be Examples of Righteousness Tonight I reiterate the teachings of President Thomas S. Monson, who has invited us as priesthood holders to be “examples of righteousness.” He has reminded us repeatedly that we are on the Lord’s errand and are entitled to His help predicated upon our worthiness (see “Examples of Righteousness,” Liahona and Ensign, May 2008, 65–68).
Tänä iltana kertaan presidentti Thomas S. Monsonin opetuksia hänen pyytäessään meitä olemaan ”vanhurskauden esimerkkejä”. Hän on muistuttanut meitä toistuvasti siitä, että me olemme Herran asialla ja että meillä on oikeus Hänen apuunsa kelvollisuutemme perusteella (ks. ”Vanhurskauden esimerkkejä”, Liahona, toukokuu 2008, s.
S. whereas, on many occasions, including in the Council conclusions of 14 May 2012, the EU and its Member States have reiterated their fundamental commitment to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;
T. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti on toistuvasti ilmaissut voimakkaan sitoutumisensa Israelin valtion turvallisuuteen; ottaa huomioon, että 14. toukokuuta 2012 annetuissa neuvoston päätelmissä muistutettiin myös EU:n ja sen jäsenvaltioiden perustavanlaatuisesta sitoutumisesta Israelin turvallisuuteen, tuomittiin voimakkain termein siviileihin mielivaltaisesti kohdistuva väkivalta, kuten Gazan alueelta tehdyt raketti-iskut, ja kehotettiin estämään tehokkaasti aseiden salakuljetus Gazaan;
35. Strongly reiterates Parliament's call on the Council and Member States to proceed to the integration of the EDF in the Union's budget for the purpose of strengthening democratic scrutiny; welcomes the Commission's commitment to complying with the Parliament's recurrent request to integrate the EDF in the Union's Budget; requests that the Commission, inform Parliament of the state of play of discussions related to the replacement of the Cotonou agreement after 2020;
35. kehottaa jälleen painokkaasti neuvostoa ja jäsenvaltioita sisällyttämään EKR:n unionin talousarvioon demokraattisen valvonnan lujittamiseksi; pitää myönteisenä komission sitoumusta noudattaa parlamentin toistuvasti esittämää pyyntöä sisällyttää EKR unionin talousarvioon; pyytää komissiota ilmoittamaan parlamentille Cotonoun sopimuksen korvaamista vuoden 2020 jälkeen koskevien neuvottelujen tilanteesta;
The long decades that have passed since the bankruptcy of Second International placed on the table the crisis of leadership of the international proletariat and since the founding of the III and IV International, have left a great temporary vacuum, that is, theoretically and organizationally, for the new generation of the proletariat. The reiteration, by some groups, to the effect that they represent revolutionary continuity, is nothing more than a petition of sectarian faith, which has served to hide diverse kinds of ideological degeneration.
Kuluneet vuosikymmenet ovat Toisen Internationaalin romahtamisesta asti asettaneet maailman proletariaatin johdon kriisin uuteen päiväjärjestykseen. Kolmannen ja Neljännen Internationaalin perustamisesta asti on jäänyt proletariaatin uudelle sukupolvelle täytettäväksi tämä väliaikainen tyhjiö. Joidenkin ryhmien toistuva väite, että ne edustavat vallankumouksellista jatkuvuutta ei kerro mistään muusta kuin siitä, että kysymyksessä on nurkkakuntainen usko, jonka tarkoitus on peittää ideologisen rapeutumisen monimuotoisuutta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test