Translation for "refuse to grant" to finnish
Translation examples
refuse to grant national type-approval, or
- evätä kansallista tyyppihyväksyntää tai
(a) refuse to grant EC type-approval or national type-approval;
a) evätä EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää; tai
refuse to grant EC type-approval pursuant to Article 4(1) of Directive 70/156/EEC, or
- evätä direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaista EY-tyyppihyväksyntää tai
Member States may refuse to grant long-term resident status on grounds of public pol
Jäsenvaltiot voivat evätä perheenjäsenen maahantuloa ja maassaoleskelua koskevan hakemuksen yleiseen järjestykseen, yleiseen turvallisuuteen tai kansanterveyteen liittyvistä syistä.
refuse to grant EC type-approval or national type-approval o
evätä ajoneuvolta EU-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää takasumuvalaisimiin liittyvistä syistä, jos näissä on osan EU-tyyppihyväksyntämerkki ja jos ne on asennettu direktiivissä 76/756/ETY vahvistettujen vaatimusten mukaisesti;
An employer has the right to refuse to grant study leave, if the study leave day or consecutive days only coincide with employee’s days off.
Työnantajalla on oikeus evätä opintovapaa, jos opintovapaapäivä tai pe
refuse to grant EC type-approval or national type-approval of any vehicle on grounds relating to its rear fog lamps if these bear the EC component type-approval mark and are fitted in accordance with the requirements laid down in Directive 76/756/EEC.
evätä ajoneuvolta EU-tyyppihyväksyn
Also, the employer has the right to refuse to grant study leave to complete the curriculum which is stopped for the academic leave of the studies.
Työnantajalla on myös oikeus evätä opintovapaa jota käytettäisiin opintosuunnitelman loppuunviemiseen mikä on keskeytetty akateemista vapaata
It may then refuse to grant EC type-approval or, for a maximum period of six months, refuse the registration or entry into service of such vehicles in its territory.
Tällöin jäsenvaltio voi evätä tyyppihyväksynnän tai kieltää kyseisten ajoneuvojen rekisteröinnin ja käyttöönoton alueellaan enintään kuuden kuukauden ajan.
- may refuse to grant national type-approval,
jäsenvaltiot saavat kieltäytyä myöntämästä kansallista tyyppihyväksyntää.
The Member State of affiliation may refuse to grant prior authorisation for the following reasons:
Vakuutusjäsenvaltio voi kieltäytyä myöntämästä ennakkolupaa seuraavista syistä: a)
EU countries may refuse to grant long-term resident status on grounds of public policy or public security.
EU-maat voivat kieltäytyä myöntämästä asemaa yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä.
Member States may refuse to grant long-term resident status on grounds of public policy or public security.
Jäsenvaltiot voivat kieltäytyä myöntämästä pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen asemaa yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä.
If requested to do so by a manufacturer, EU countries' authorities cannot refuse to grant EU type-approval or national type-approval for a new type of vehicle where the vehicle complies with the Regulation.
Jos valmistaja pyytää tyyppihyväksyntää uudenlaiselle ajoneuvolle, EU-maiden viranomaiset eivät voi kieltäytyä myöntämästä EU:n tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää kyseiselle ajoneuvolle, jos se on asetuksen mukainen.
on grounds relating to hydrogen propulsion, refuse to grant EC type-approval or national type-approval for new types of vehicle, or EC type-approval fo
kieltäytyä myöntämästä EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää uudelle ajoneuvotyypille taikka osan tai erillisen teknisen yksikön EY-tyyppihyväksyntää uutta tyyppiä olevalle osalle tai erilliselle tekniselle yksikölle, jos kyseinen ajoneuvo, osa tai erillinen tekninen yksikkö on tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanotoimenpiteiden mukainen; tai b)
In addition, with respect to such membership, Company may refuse to grant you, and you may not use, a user n
Lisäksi tällaisen jäsenyyden suhteen Yhtiö voi kieltäytyä myöntämästä, ja sinä et saa käyttää, sinulle käyttäjänimeä (tai sähköpostiosoitetta), joka on jo jonkin toisen henkilön käytössä; joka voidaan tulkita toisena henkilönä esiintymiseksi; joka kuuluu jo toiselle henkilölle; joka vahingoittaa kenenkään toisen henkilön immateriaali- tai muita oikeuksia; joka on hyökkäävää; tai mistä tahansa syystä oman harkintamme mukaan.
The competent authority may refuse to grant an approval if there is no reciprocity as regards wet leasing between the Member State concerned or the Community and the third country where the wet-leased aircraft is registered.
Toimivaltainen viranomainen voi kieltäytyä myöntämästä hyväksyntää, jos asianomaisen jäsenvaltion tai yhteisön ja sen kolmannen maan, jossa miehistöineen vuokrattu ilma-alus on rekisteröity, välillä ei ole vastavuoroisuutta miehistöineen tapahtuvan vuokrauksen osalta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test