Translation for "recapitulative" to finnish
Translation examples
1. The recapitulative statement shall set out the following information:
1. Yhteenvetoilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
1. The recapitulative statement shall set out the following information: (a)
1. Yhteenvetoilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot: a)
This applies also to the intra-Community supplies declared on 'recapitulative statements'.
Tämä koskee myös yhteenvetoilmoituksilla ilmoitettuja yhteisön sisäisiä toimituksia.
Member States may, however, provide that recapitulative statements are to be submitted on a monthly basis.
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vaatia, että yhteenvetoilmoitukset on annettava kuukausittain.
By way of derogation from Articles 264 and 265, Member States may provide that additional information is to be given in recapitulative statements.
Poiketen siitä, mitä 264 ja 265 artiklassa säädetään, jäsenvaltiot voivat säätää, että yhteenvetoilmoituksissa on lisäksi annettava muita tietoja.
Taxable persons making the intra-Community supplies report the total supplies in the relevant quarter to each taxable person in another Member State on a recapitulative statement which is submitted to the tax administration of the taxable person making the supply.
Yhteisön sisäisiä toimituksia tekevät verovelvolliset ilmoittavat kokonaismäärät, jotka on toimitettu toisen jäsenvaltion kaikille verovelvollisille asianomaisena neljännesvuonna, yhteenvetoilmoituksella, joka lähetetään toimituksen tekevän verovelvollisen veroviranomaisille.
Acting unanimously on a proposal from the Commission, the Council may authorise any Member State to introduce the special measures provided for in Articles 270 and 271 to simplify the obligation, laid down in this Chapter, to submit a recapitulative statement.
Neuvosto voi komission ehdotuksesta yksimielisesti päättää, että jäsenvaltio voi ottaa käyttöön 270 ja 271 artiklassa säädettyjä erityistoimenpiteitä tässä luvussa säädetyn yhteenvetoilmoituksen tekemistä koskevan velvollisuuden yksinkertaistamiseksi.
the VAT identification number of the taxable person in the Member State in which the recapitulative statement must be submitted and under which he has carried out the supply of goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1) and under which he effected taxable supplies of services in accordance with the conditions laid down in Article 44;
1. Yhteenvetoilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot: a) verovelvolliselle siinä jäsenvaltiossa, jossa ilmoitus on annettava, annettu arvonlisäverotunniste, jota käyttäen tämä on suorittanut tavaroiden luovutuksia 138 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
Member States shall take the measures necessary to ensure that those persons who, in accordance with Articles 194 and 204, are regarded as liable for payment of VAT, in the stead of a taxable person who is not established in their territory, comply with the obligation to submit a recapitulative statement as provided for in this Chapter.
Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta henkilöt, joita 194 ja 204 artiklan mukaan pidetään veronmaksuvelvollisina sellaisen verovelvollisen puolesta, joka ei ole sijoittautunut niiden alueelle, täyttävät tässä luvussa säädetyn yhteenvetoilmoituksen antamista koskevan velvollisuuden.
By virtue of the authorisation referred to in Article 269, Member States may permit taxable persons to submit annual recapitulative statements indicating the VAT identification numbers, in another Member State, of the persons to whom those taxable persons have supplied goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1) and (2)(c), where the taxable persons meet the following three conditions: (a)
Jäsenvaltiot voivat 269 artiklassa tarkoitetun luvan nojalla sallia verovelvollisten antaa vuosittaisen yhteenvetoilmoituksen, jossa mainitaan kullekin sellaiselle hankkijalle toisessa jäsenvaltiossa annettu arvonlisäverotunniste, jolle verovelvollinen on luovuttanut tavaroita 138 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan c alakohdan mukaisesti, jos verovelvollinen täyttää seuraavat kolme edellytystä: a)
These platforms are sort of like a recapitulation of Vegas.
Nämä alustat ovat eräänlainen kuin Vegasin yhteenveto.
EU law Recapitulation of current tenders, published in the Supplement to the Official Journal of the European Communities, financed by the European Economic Community under the European Development Fund (EDF) or the European Communities budget (week: 20 to 24 December 1988)
Yhteenveto meneillään olevista Euroopan yhteisöjen virallisen lehden täydennysosassa julkaistuista tarjouskilpailuista, jotka Euroopan yhteisöt rahoittavat Euroopan kehitysrahaston tai Euroopan yhteisöjen talousarvion kautta (viikko: 5.-9. marraskuuta 1996)
Recapitulation of current tenders, published in the Supplement to the Official Journal of the European Communities, financed by the European Economic Community under the European Development Fund (EDF) or the European Communities budget (week: 20 to 24 December 1988) - EU Law and Publications
Yhteenveto meneillään olevista Euroopan yhteisöjen virallisen lehden täydennysosassa julkaistuista tarjouskilpailuista, jotka Euroopan yhteisöt rahoittavat Euroopan kehitysrahaston tai Euroopan yhteisöjen talousarvion kautta (viikko: 5.-9. marraskuuta 1996) - EU Law
Recapitulation of current tenders, published in the Supplement to the Official Journal of the European Communities, financed by the European Economic Community under the European Development Fund (EDF) or the European Communities budget (week: 10 to 14 May 1988) - EU Law and Publications
Yhteenveto meneillään olevista Euroopan yhteisöjen virallisen lehden täydennysosassa julkaistuista tarjouskilpailuista, jotka Euroopan yhteisöt rahoittavat Euroopan kehitysrahaston tai Euroopan yhteisöjen talousarvion kautta (viikko: 5.-9. marraskuuta 1996) - EU Law and Publications
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test