Translation for "put into effect" to finnish
Translation examples
The right to inspect data will be put into effect without undue delay.
Tarkastusoikeus toteutetaan ilman aiheetonta viivytystä.
Because of this, I had the courage to put into effect disciplinary measures against this woman.
Tämän tunnistamisen ansiosta minulla oli rohkeutta toteuttaa kurinpidollisia toimenpiteitä tätä naista vastaan.
However, this requires that the Postal Act reform will be put into effect financially in a sustainable way.
Tämä kuitenkin edellyttää, että postilain uudistus toteutetaan taloudellisesti kestävällä tavalla.
KUH Medical Library I want to be notified if the acquisition request cannot be put into effect
Kuopion kampuskirjasto KYSin tieteellinen kirjasto Haluan tiedon, jos hankintaa ei voi toteuttaa
This was all put into effect in real life and by Jesus Christ, our hope; if only none of you would turn away from Him.
Tämän kaiken toteutti todellisesti ja täysin varmasti Jeesus Kristus, meidän toivomme; kunpa kukaan teistä ei kääntyisi pois hänestä.
They get their information from the future principally in two ways: either by knowing the intentions of people or by what they themselves intend to put into effect through people.)
Ne saavat tietonsa tulevaisuudesta pääasiassa kahdella tavalla: joko tietämällä ihmisten aikomuksista tai siitä, mitä ne itse aikovat toteuttaa ihmisten kautta.)
Integration of the Medstop acquisition proceeded according to plan during the third quarter and the merger of the legal companies of the pharmacy chains will be put into effect during the last quarter.
Medstop - yrityskaupan integraatio eteni vuoden kolmannella vuosineljänneksellä suunnitelman mukaan ja apteekkiketjujen juridisten yhtiöiden fuusio toteutetaan viimeisellä vuosineljänneksellä.
11 Article 7(1) states that a concentration is not to be put into effect either before its notification or within the first three weeks following its notification.
11 Asetuksen 7 artiklan 1 kohdassa täsmennetään, että keskittymää ei saa toteuttaa ennen kuin siitä on tehty ilmoitus eikä ensimmäisten kolmen viikon kuluessa ilmoituksen tekemisestä.
The Cooperation Council may make recommendations on such developments to the Parties which could be put into effect, where accepted, by virtue of agreement between the Parties in accordance with their respective procedures.
Yhteistyöneuvosto voi antaa osapuolille tällaisia tarkistuksia koskevia suosituksia, jotka voitaisiin toteuttaa osapuolten välisellä sopimuksella niiden omia menettelyjä noudattaen, jos ne hyväksytään.
The Committee of Ministers of the Council of Europe also makes sure that the court's judgements are put into effect.
Euroopan neuvoston ministerikomitea myös valvoo, että tuomioistuimen tuomio pannaan täytäntöön.
25:3.5 The commissioners’ decisions are placed on the planetary records and, if necessary, are put into effect by the divineˆ executioner.
25:3.5 (277.2) Komission jäsenten päätökset merkitään planeettakohtaisiin aikakirjoihin ja, mikäli tarpeellista, ne pannaan täytäntöön jumalallisen täytäntöönpanijan toimesta.
When you are an employee and you have an excellent idea about the running of the overall company, this is very unlikely to be put into effect.
Kun olet työntekijä ja sinulla on erinomainen idea koko yrityksen toiminnasta tietoja, tämä on hyvin epätodennäköistä, panna täytäntöön.
3 Article 1 of Directive 1999/70 states that the purpose of the directive is ‘to put into effect the framework agreement … concluded between the general cross-industry organisations (ETUC, UNICE and CEEP)’.
3 Direktiivin 1999/70 1 artiklan mukaan tämän direktiivin tarkoituksena on ”panna täytäntöön toimialaltaan yleisten työmarkkinakeskusjärjestöjen (EAY, UNICE ja CEEP) välillä tehty puitesopimus”.
The purpose of the Directive is to put into effect the framework agreement on fixed-term contracts concluded on 18 March 1999 between the general cross-industry organisations (ETUC, UNICE and CEEP) annexed hereto.
Tämän direktiivin tarkoituksena on panna täytäntöön toimialaltaan yleisten työmarkkinakeskusjärjestöjen (EAY, UNICE ja CEEP) välillä 18 päivänä maaliskuuta 1999 tehty, liitteenä oleva määräaikaista työtä k
The purpose of this Directive is to put into effect the annexed framework agreement on parental leave concluded on 14 December 1995 between the general cross-industry organizations (Unice, CEEP and the ETUC).
Tämän direktiivin tarkoituksena on panna täytäntöön toimialaltaan yleisten työmarkkinakeskusjärjestöjen (EAY, UNICE ja CEEP) välillä 18 päivänä maaliskuuta 1999 tehty, liitteenä oleva määräaikaista työtä koskeva puitesopimus.
(5) Whereas, in accordance with Article 93(3) of the Treaty, any plans to grant new aid are to be notified to the Commission and should not be put into effect before the Commission has authorised it;
(5) SEUT-sopimuksen 108 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle on ilmoitettava uuden tuen myöntämistä koskevasta suunnitelmasta, eikä suunnitelmaa saa panna täytäntöön ennen kuin komissio on sen hyväksynyt.
In addition to this, a school management board can suspend an upper secondary school pupil for a maximum of one month and decide that the expulsion can be put into effect before the decision becomes non-appealable, as well as decide on an upper secondary school pupil’s right to participate in teaching if the pupil is under preliminary investigation due to being suspected of a crime.
Lisäksi johtokunta voi erottaa lukion opiskelijan enintään kuukaudeksi ja päättää, että erottaminen voidaan panna täytäntöön ennen kuin päätös on lainvoimainen sekä päättää lukion opiskelijan oikeudesta osallistua opetukseen, jos tämä on esitutkinnassa epäiltynä rikoksesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test