Translation for "premiss" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
50 This conclusion is based on the premiss that the works in question are freely accessible on another website.
50 – Tämä päätelmä perustuu siihen lähtökohtaan, että kyseiset teokset ovat vapaasti saatavissa toisella internetsivustolla.
They consider that the two grounds of appeal are complementary and that the first constitutes, in fact, an indispensable premiss for the second.
Ne katsovat, että kyseiset kaksi valitusperustetta täydentävät toisiaan ja että ensimmäinen valitusperuste on tosiasiassa toisen välttämätön lähtökohta.
That premiss implies and justifies the existence of mutual trust between the Member States that those values will be recognised, and therefore that the law of the EU that implements them will be respected.
Tämä lähtökohta merkitsee sitä – ja perustelee sen –, että jäsenvaltioiden välillä vallitsee keskinäinen luottamus siihen, että kyseiset arvot tunnustetaan ja että siis ne täytäntöön panevaa unionin oikeutta noudatetaan.
The General Court’s reasoning is based on the premiss that the appellants were not entitled to the SPC and is therefore made with the benefit of hindsight, taking account of the clarification provided by the judgment in Case C-127/00 Hässle [2003
Unionin yleisen tuomioistuimen päättely perustuu lähtökohtaan, jonka mukaan valittajilla ei ollut oikeutta lisäsuojatodistukseen, ja ne on siten tehty jälkiviisaasti ottamalla huomioon unionin tuomioistuimen asiassa C‑127/00, Hässle, 11.12.2003 antamassa tuomiossa esitetyt selvennykset (Kok., s.
In such circumstances, the principles of mutual trust and mutual recognition between Member States, which are justified by the premiss that the Member States share a series of common values on which the European Union is founded, such as the rule of law, could be jeopardised.
Tällaisissa olosuhteissa jäsenvaltioiden välisen keskinäisen luottamuksen ja vastavuoroisen tunnustamisen periaatteet, jotka perustuvat lähtökohtaan, jonka mukaan jäsenvaltiot jakavat keskenään joukon yhteisiä arvoja, joihin unioni perustuu ja joihin kuuluu muun muassa oikeusvaltiota koskeva arvo, voivat vaarantua.
This legal structure is based on the fundamental premiss that each Member State shares with all the other Member States, and recognises that they share with it, a set of common values on which the EU is founded, as stated in Article 2 TEU.
Tällainen oikeudellinen rakennelma nojautuu siihen perustavanlaatuiseen lähtökohtaan, jonka mukaan kukin jäsenvaltio jakaa kaikkien muiden jäsenvaltioiden kanssa – ja tunnustaa sen, että nuo muut jäsenvaltiot jakavat sen kanssa – lukuisia yhteisiä arvoja, joihin unioni perustuu, kuten SEU 2 artiklassa täsmennetään.
The judgment is based on an inaccurate premiss and disregards the specific economic and legal context of the film industry and is contrary to the case-law of the Court of Justice which has expressly held that the clauses at issue may be perfectly valid in the film industry.
Sen tuomio perustuu virheelliseen lähtökohtaan eikä siinä oteta huomioon elokuva-alalle ominaista taloudellista ja oikeudellista tilannetta. Kyseinen tuomio on ristiriidassa unionin tuomioistuimen sen oikeuskäytännön kanssa, jossa on nimenomaisesti todettu, etteivät nyt riidanalaiset lausekkeet voi olla täysin päteviä elokuva-alalla.
That premiss implies and justifies the existence of mutual trust between the Member States that those values will be recognised, and therefore that the EU law that implements them will be respected (judgment of 6 March 2018, Achmea, C‑284/16, EU:C:2018:158, paragraph 34 and the case-law cited).
Tämä lähtökohta merkitsee sitä – ja perustelee sen –, että jäsenvaltioiden välillä vallitsee keskinäinen luottamus siihen, että kyseiset arvot tunnustetaan ja että siis ne täytäntöön panevaa unionin oikeutta noudatetaan (tuomio 6.3.2018, Achmea, C‑284/16, EU:C:2018:158, 34 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
An argument may have one or more premisses.
Väitteellä voi olla yksi tai useampi oletus.
34 However, to the extent that it is based on a generalisation, that premiss is incorrect.
34 Tällainen oletus on kuitenkin siihen sisältyvän yleistyksen vuoksi virheellinen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test