Translation for "patronizing" to finnish
Patronizing
adjective
Translation examples
adjective
was a kind of patronizing, well-meaning pity.
oli holhoava, hyvää tarkoittava sääli.
Minnie Driver recorded the part of a patronizing grievance counselor in a scene that ended up being cut.
Minnie Driver esitti holhoavan suremisneuvojan osan kohtauksessa, joka leikattiin.
But let us not come with any patronizing nonsense about his being a great human teacher.
Mutta älä yritäkään holhoavin äänenpainoin selittää, että hän oli suuri ihminen ja opettaja.
Opinion polls and attitude studies of immigrants in Finland reflect the same patronizing stances as the one-sided debate on immigration.
Mielipide- ja asennetutkimukset maahanmuuttajista Suomessa heijastavat samanlaisia holhoavaa kannanottoa kuin nykyinen yksipuolinen keskustelu maahanmuuttajista.
Patronizing can be boasted of, which there are social benefits, and how well it's all in the social Paradise.
Holhoava voi olla kehui, jossa on sosiaalisia etuja, ja miten hyvin se on kaikki sosiaalinen Paratiisi.
The Food and Drink Federation has called the proposed tax patronizing and says it would hit low-income families…
Ruoka- ja Elintarvikeliitto on kutsut ehdotettua veroa holhoavaksi ja sanoo että se osuisi pahimmin vähätuloisiin perheisiin...
But that does not discount the mass of people who also appreciate the value of patronizing businesses based on commemoration of historical events and personalities.
Mutta se ei ole edullista massa ihmisiä, jotka arvostavat myös holhoava yritykset perustuu muistoksi historiallisia tapahtumia ja henkilöitä.
The entire process of living in Zimbabwe is something of a gamble at the moment, so you might think that there would be little appetite for patronizing Zimbabwe’s casinos.
Koko prosessi elää Zimbabwessa on jonkinlainen uhkapeli tällä hetkellä, joten luulisi, että olisi vähän nälkä holhoava Zimbabwen kasinot.
adjective
I recently criticized the Israeli government for its exchange with Hizbullah in "Samir Kuntar and the Last Laugh" (The Jerusalem Post, July 21); to this, the eminent counterterrorism expert at Tel Aviv University, Yoram Schweitzer challenged the appropriateness of my offering views on this subject. In "Not That Bad a Deal" (July 24) he explained to Jerusalem Post readers how the "contents and tone" of my analysis are "patronizing and insulting, overlooking as they do the fact that the government and public have the right to decide for the
Äskettäin kritisoin Israelin hallitusta vaihtokaupastaan Hezbollahin kanssa jutussa "Samir Kuntar and the Last Laugh". Tähän liittyen Yoram Schweitzer, joka on huomattava vastaterrorismin asiantuntija Tel Avivin yliopistossa, vastusti sitä että tarjoan näkemyksiä tästä aiheesta. Jutussaan "Not That Bad a Deal" (July 24) hän selitti Jerusalem Postin lukijoille kuinka analyysini "sisältö ja sävy" ovat "alentuvia ja loukkaavia, ja sivuuttavat sen että hallituksella ja kansalla on oikeus päättää itse..., ja kantaa siitä seuraukset".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test