Translation for "overthrowing" to finnish
Translation examples
The overthrow of ISIL is the common objective, but the protection of civilians in Mosul must also be ensured.
ISILin kukistaminen on yhteinen tavoite, mutta siviilien suojelusta on huolehdittava myös Mosulissa.
At the beginning of the period mentioned, we did not call for the overthrow of the government but explained that it was impossible to overthrow it without first changing the composition and the temper of the Soviets.
Tuon kauden alussa emme kehottaneet kukistamaan hallitusta, vaan selitimme, että sen kukistaminen on mahdotonta, ellei ensin saada aikaan muutoksia Neuvostojen kokoonpanossa ja mielialoissa.
Consequently, the aim of this movement is not to overthrow capitalism and establish socialism -- it confines itself to the democratic aim of preserving peace.
Sen päämääränä ei siis ole kapitalismin kukistaminen ja sosialismin pystyttäminen, — se rajoittuu demokraattisiin päämääriin taistelussa rauhan säilyttämiseksi.
But the overthrow of the institutions of sin and selfishness—those institutions which have fostered oppression and war—is only the beginning of the work of the divine Christ.
Mutta synnin ja itsekkyyden laitosten kukistaminen—niiden laitosten, jotka ovat edistäneet sortoa ja sottaa—on vasta Kristuksen työn alkua.
As BJ Blazkowicz, protect your family and friends, forge new alliances and face the demons of your troubled past as you rally pockets of resistance to overthrow the Nazi occupation.
BJ Blazkowiczin hahmossa pääset suojelemaan läheisiäsi, muodostamaan uusia liittoja ja kohtaamaan vaikean menneisyytesi demonit. Natsimiehittäjien kukistaminen edellyttää vastarinnan nostattamista.
The immediate aim of the Communists is the same as that of all other proletarian parties: Formation of the proletariat into a class, overthrow of the bourgeois supremacy, conquest of political power by the proletariat.
Kommunistien lähin päämäärä on sama kuin kaikkien muidenkin proletaaristen puolueiden: proletariaatin muodostaminen luokaksi, porvariston vallan kukistaminen, proletariaatin suorittama valtiollisen vallan valtaaminen.
The overthrow of the bourgeoisie in any of the large European countries, including Germany, would be such a gain for the international revolution that, for its sake, one can, and if necessary should, tolerate a more prolonged existence of the Treaty of Versailles. If Russia, standing alone, could endure the Treaty of Brest-Litovsk for several months, to the advantage of the revolution, there is nothing impossible in a Soviet Germany, allied with Soviet Russia, enduring the existence of the Treaty of Versailles for a longer period, to the advantage of the revolution.
Porvariston kukistaminen missä Euroopan suurvaltiossa tahansa, m.m. Saksassa, on sellainen kansainvälisen vallankumouksen voitto, että sen vuoksi voidaan ja pitää suostua — jos se on välttämätöntä — Versailles'in rauhan pitkäaikaiseenkin voimassaoloon. Kun Venäjä pystyi yksinään kestämään vallankumouksen hyväksi muutamia kuukausia Brestin rauhaa, niin Neuvosto-Saksa liittoutuneena Neuvosto-Venäjän kanssa voi aivan hyvin kestää Versailles'in rauhaa pitemmänkin ajan vallankumouksen hyväksi.
We cannot imagine democracy, even proletarian democracy, without representative institutions, but we can and must imagine democracy without parliamentarism, if criticism of bourgeois society is not mere words for us, if the desire to overthrow the rule of the bourgeoisie is our earnest and sincere desire, and not a mere “election” cry for catching workers' votes, as it is with the Mensheviks and Socialist-Revolutionaries, and also the Scheidemanns and Legiens, the Smblats and Vanderveldes.
Edustuslaitokset jäävät olemaan, mutta parlamentarismia erikoisena järjestelmänä, lainsäädäntö- ja täytäntöönpanotyön jakona, edustajien etuoikeutettuna asemana siinä ei ole. Demokratiaa, proletaaristakaan demokratiaa emme voi kuvitella mielessämme ilman edustuslaitoksia, mutta ilman parlamentarismia me voimme ja meidän tuleekin se kuvitella, ellei porvarillisen yhteiskunnan arvostelu ole meillä vain tyhjiä sanoja ja jos porvariston herruuden kukistaminen on meidän vakava ja vilpitön pyrkimyksemme eikä »vaali»-fraasi työläisten äänten kalastelua varten, kuten menshevikeillä ja eserrillä, kuten Scheidemanneilla ja Legieneillä, Sembateilla ja Vanderveldeilla.
The goal, communism, the overthrow and supersession of capitalism, also seemed something new, seemed to be a change of circumstances.
Tavoite, kommunismi, kapitalismin kaataminen ja ylittäminen, vaikutti sekin uudelta, muutokselta olosuhteissa.
The February insurrection against the autocracy, the struggle against the nobility, against the imperialist war, for peace, for land, for national equality, the October insurrection, the overthrow of the bourgeoisie and of those parties which supported it, or sought agreements with the bourgeoisie, three years of civil war on a front of 5000 miles, the years of blockade, hunger, misery, and epidemics, the years of tense economic reconstruction, of new difficulties and renunciations-these make a hard but good school.
Helmikuun kansannousu itsevaltiutta vastaan, taistelu aatelistoa ja imperialistista sotaa vastaan, rauhan, maan ja kansojen tasavertaisuuden puolesta, lokakuun kapina, porvariston ja sitä tukeneiden tai sen kanssa sopimusta yrittäneiden puolueiden kaataminen, kolme kansalaissodan vuotta 5000 mailin rintamalla, saarron, nälän, kurjuuden ja kulkutautien vuodet, kiihkeän taloudellisen jälleenrakentamisen, uusien vaikeuksien ja luopumisten vuodet - ne ovat kova, mutta hyvä koulu.
Means recognized the difference between opposition to the Sandinista government by the Miskito, Sumo, and Rama on one hand, and the Reagan administration's support of the Contras, dedicated to the overthrow of the Sandinista regime.
Oman kuvauksensa mukaan Means asettui sandinistihallintoa vastaan tukiessaan miskito, sumo- ja rama-intiaaniryhmiä, mutta ei Reaganin hallituksen tukemien contrien taakse, joiden tavoitteena oli sandinistien kaataminen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test