Translation for "nicene" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
The result was the Nicene Creed of A.D. 325.
Tuloksena oli Nikean uskontunnustus 325 jKr.
Marcus continued-- “It is clear that the foolish Nicene Creed is a treason against the majesty of the only God, by compelling Him to share His indivisible attributes with His own emanation--the Mediator by whom all things were made.
Markus jatkoi: -- On selvää, että Nikean tyhmä uskontunnustus loukkaa ainoan Jumalan majesteettia pakott
It is referred to as the “filioque clause” because the phrase “and son” was added to the Nicene Creed, indicating that the Holy Spirit proceeded from the Father “and Son.”
Sitä kutsutaan "filioque-lisäykseksi", koska ilmaisu "sekä pojasta" on lisätty Nikean uskontunnustukseen korostamaan, että Pyhä Henki lähtee Isästä "ja Pojasta".
In this appendix, Hobbes aimed to show that, since the High Court of Commission had been put down, there remained no court of heresy at all to which he was amenable, and that nothing could be heresy except opposing the Nicene Creed, which, he maintained, Leviathan did not do.
Tässä liitteessä hän pyrki osoittamaan, että koska Englannin kirkon korkein oikeusistuin (Court of High Commission) oli lopetettu, ei ollut olemassa harhaoppeja tuomitsevaa tuomioistuinta jonka alamainen hän olisi, ja että mikään ei voinut olla harhaoppia paitsi Nikean uskontunnustuksen vastustaminen, mitä Leviathan ei hänen mielestään ollut.
Many Methodist churches accept the Nicene Creed and Apostles' Creed.
Monet metodistikirkot hyväksyvät Nikean uskontunnustuksen ja apostolisen uskontunnustuksen.
Eusebius, an admirer of Origen, was reproached by Eustathius for deviating from the Nicene faith.
Eusebiosta, joka oli Origeneen ihailija, Eustathios syytti poikkeamisesta Nikean tunnustuksesta ja sabellianismista.
The Eastern Orthodox Church accepts the Nicene Creed, but does not use the Apostles' Creed or the Athanasian Creed.
Ortodoksinen kirkko hyväksyy Nikean uskontunnustuksen, mutta ei apostolista uskontunnustusta eikä Athanasioksen uskontunnustusta.
It has as its foundation the Christian Bible, the Apostles' Creed, Nicene Creed, Athanasian Creed, Luther's Small Catechism and the Augsburg Confession.
Nämä viisi ovat Apostolinen uskontunnustus, Nikean uskontunnustus, Athanasioksen uskontunnustus, Martti Lutherin Vähä katekismus sekä Augsburgin tunnustus.
The adherents of the Homoiousios eventually joined forces with the (mostly Western) adherents of the Homoousios and accepted the formulation of the Nicene creed.
Termin homoiousios kannattajat liittyivät lopulta pääosin läntistä kirkkoa edustaneisiin termin homoousios kannattajiin ja hyväksyivät Nikean uskontunnustuksen.
The church affirms the historic faith of the undivided church as declared in the three ecumenical (catholic) creeds: the Apostles', the Nicene, and the Athanasian.
Tällöin kirkko tunnusti jakamattoman kirkon kolme nk. ekumeenista uskontunnustusta, eli apostolisen uskontunnustuksen, Nikean uskontunnustuksen ja Athanasioksen uskontunnustuksen.
In the East, Emperor Theodosius I likewise professed the Nicene creed; but there were many adherents of Arianism throughout his dominions, especially among the higher clergy.
Itä-Rooman keisari Theodosius I oli myös omaksunut Nikean uskontunnustuksen, mutta hänen alamaisissaan oli samoin lukuisia areiolaisuuden kannattajia, erityisesti ylemmässä papistossa.
The central statement of Catholic faith, the Nicene Creed, begins, "I believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible."
Nikeassa päätetty kirkon uskontunnustuksen muoto ja anateema on seuraava: »Me uskomme yhteen Jumalaan, Isään Kaikkivaltiaaseen, kaikkien näkyvien ja näkymättömien luojaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test