Translation for "nikean" to english
Translation examples
Tuloksena oli Nikean uskontunnustus 325 jKr.
The result was the Nicene Creed of A.D. 325.
Sitä kutsutaan "filioque-lisäykseksi", koska ilmaisu "sekä pojasta" on lisätty Nikean uskontunnustukseen korostamaan, että Pyhä Henki lähtee Isästä "ja Pojasta".
It is referred to as the “filioque clause” because the phrase “and son” was added to the Nicene Creed, indicating that the Holy Spirit proceeded from the Father “and Son.”
Tässä liitteessä hän pyrki osoittamaan, että koska Englannin kirkon korkein oikeusistuin (Court of High Commission) oli lopetettu, ei ollut olemassa harhaoppeja tuomitsevaa tuomioistuinta jonka alamainen hän olisi, ja että mikään ei voinut olla harhaoppia paitsi Nikean uskontunnustuksen vastustaminen, mitä Leviathan ei hänen mielestään ollut.
In this appendix, Hobbes aimed to show that, since the High Court of Commission had been put down, there remained no court of heresy at all to which he was amenable, and that nothing could be heresy except opposing the Nicene Creed, which, he maintained, Leviathan did not do.
Monet metodistikirkot hyväksyvät Nikean uskontunnustuksen ja apostolisen uskontunnustuksen.
Many Methodist churches accept the Nicene Creed and Apostles' Creed.
Eusebiosta, joka oli Origeneen ihailija, Eustathios syytti poikkeamisesta Nikean tunnustuksesta ja sabellianismista.
Eusebius, an admirer of Origen, was reproached by Eustathius for deviating from the Nicene faith.
Ortodoksinen kirkko hyväksyy Nikean uskontunnustuksen, mutta ei apostolista uskontunnustusta eikä Athanasioksen uskontunnustusta.
The Eastern Orthodox Church accepts the Nicene Creed, but does not use the Apostles' Creed or the Athanasian Creed.
Termin homoiousios kannattajat liittyivät lopulta pääosin läntistä kirkkoa edustaneisiin termin homoousios kannattajiin ja hyväksyivät Nikean uskontunnustuksen.
The adherents of the Homoiousios eventually joined forces with the (mostly Western) adherents of the Homoousios and accepted the formulation of the Nicene creed.
Tällöin kirkko tunnusti jakamattoman kirkon kolme nk. ekumeenista uskontunnustusta, eli apostolisen uskontunnustuksen, Nikean uskontunnustuksen ja Athanasioksen uskontunnustuksen.
The church affirms the historic faith of the undivided church as declared in the three ecumenical (catholic) creeds: the Apostles', the Nicene, and the Athanasian.
Itä-Rooman keisari Theodosius I oli myös omaksunut Nikean uskontunnustuksen, mutta hänen alamaisissaan oli samoin lukuisia areiolaisuuden kannattajia, erityisesti ylemmässä papistossa.
In the East, Emperor Theodosius I likewise professed the Nicene creed; but there were many adherents of Arianism throughout his dominions, especially among the higher clergy.
Nikeassa päätetty kirkon uskontunnustuksen muoto ja anateema on seuraava: »Me uskomme yhteen Jumalaan, Isään Kaikkivaltiaaseen, kaikkien näkyvien ja näkymättömien luojaan.
The central statement of Catholic faith, the Nicene Creed, begins, "I believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible."
Paavi Sylvester ei itse ollut läsnä Nikean kirkolliskokouksessa 325, mutta hän lähetti sinne kaksi edustajaa, joiden nimet olivat Vitus ja Vincentius.
Sylvester did not attend the First Council of Nicaea in 325, where the Nicene Creed was formulated, but he was represented by two legates, Vitus and Vincentius, and he approved the council's decision.
Nikean ensimmäinen kirkolliskokous tuomitsi vuonna 325 areiolaisuuden, jonka mukaan Isä, Poika ja Pyhä henki ovat kolme eri olentoa, eivät sama olemus (ousia).
The First Council of Nicaea in 325 had established the Nicene Creed, which declared that the Father, Son, and Holy Spirit were all equal to each other and of the same substance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test