Translation for "multilateralism" to finnish
Translation examples
In international co-operation, power politics and bilateralism have recently been emphasised at the expense of multilateralism.
Kansainvälisessä yhteistyössä voimapolitiikka ja kahdenvälisyys ovat viime aikoina korostuneet monenkeskisyyden kustannuksella.
And in its common foreign and security policy the EU has always spoken about the value of multilateralism.
Ja yhteisessä ulko- ja turvallisuuspolitiikassaan EU on aina ollut monenkeskisyyden puolestapuhuja.
86. Stresses that multilateralism must remain an essential goal of EU trade policy, and calls on the Commission to work towards an agreement at the 10th WTO Ministerial Co
86. korostaa, että monenkeskisyyden on oltava edelleen EU:n kauppapolitiikan keskeinen tavoite; kehottaa komissiota pyrkimään sopimukseen Nairobissa joulukuussa 2015 järjestettävässä WTO:n 10. ministerikokouksessa;
The European Union and the United Nations: The choice of multilateralism
Text Euroopan unioni ja Yhdistyneet Kansakunnat: Monenvälisyys
Title and reference Role of the European Union in the multilateral system of the UN
Document information Title and reference Euroopan unioni ja Yhdistyneet Kansakunnat: Monenvälisyys
The outcome of Katowice is not only good news for the climate, but it also speaks clearly about the value of multilateralism and the rules-based international order.
Katowicen ilmastokokouksen lopputulos on tietysti hyvä uutinen ilmaston kannalta, mutta se osoittaa myös, miten arvokkaita monenvälisyys ja sääntöpohjainen kansainvälinen järjestys ovat.
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 10 September 2003 - The European Union and the United Nations: the choice of multilateralism [COM(2003) 526 final - Not published in the Official Journal
ASIAKIRJA Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille, annettu 10 päivänä syyskuuta 2003 - Euroopan unioni ja Yhdistyneet Kansakunnat: Monenvälisyys [KOM(2003) 526 lopullinen - Ei julkaistu EUVL:ssä
13. Recognises that while rules-based multilateralism remains the key part of the WTO’s structure, there are possibilities for deeper and more flexible plurilateral cooperation among interested states in areas where consensus has proven difficult to achieve; notes that such agreements must complement and not undermine the multilateral agenda and should be used not as alternative fora to address trade barriers, but rather as stepping‑stones towards progress at the multilateral level; calls for the resumption of plurilateral negotiations for the Environmental Goods Agreement (EGA) and the Trade in Services Agreement (TiSA), and asks for special rules for SMEs in plurilateral and multilateral agreements; stresses the importance of the WTO continuing and deepening its work in international cooperation with other international organisations such as, but not limited to the UN, the OECD, the WCO, and the ILO;
13. toteaa, että sääntöihin perustuva monenvälisyys on edelleen keskeinen osa WTO:n rakennetta, joten valtiot voivat halutessaan syventää ja joustavoittaa useammankeskistä yhteistyötään aloilla, joilla on osoittautunut vaikeaksi päästä yhteisymmärrykseen; panee merkille, että tällaisten sopimusten on täydennettävä monenvälistä ohjelmaa eikä niitä saa käyttää kaupan esteiden raivaamisen vaihtoehtoisina foorumeina vaan pikemminkin ponnahduslautana kohti edistymistä monenvälisellä tasolla; kehottaa käynnistämään uudelleen useammankeskiset neuvottelut, erityisesti ympäristöhyödykesopimuksesta (EGA) ja palvelukauppasopimuksesta (TiSA), ja pyytää erityisiä sääntöjä pk-yrityksille useammankeskisissä ja monenvälisissä sopimuksissa; korostaa WTO:n merkitystä sen jatkaessa ja syventäessä työtään kansainvälisessä yhteistyössä muiden kansainvälisten järjestöjen kanssa, ja painottaa, että tämä ei rajoitu ainoastaan YK:n, OECD:n, Maailman tullijärjestön ja ILOn kanssa tehtävään yhteistyöhön;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test