Translation for "most bitter" to finnish
Translation examples
most bitter: lose power over women
eniten katkera: menettävät valtaa naisten
They become the most bitter enemies of their former brethren.
eksyttämiseksi. Heistä tulee entisten veljiensä katkeria vihollisia.
Jealousy is the dragon in paradise; the hell of heaven; and the most bitter of the emotions because
Kateus on lohikäärme paratiisissa, helvetti taivaassa ja kaikkein katkerin tunne koska se yhdistyy makeimpaan.
5.Separate sugars, acids, colors, and most bitter compounds from aromas, alcohols, water, and small flavor molecules, etc.
5. erillään sokereita, happoja, värit ja useimmat katkera yhdisteet aromit, alkoholit, vesi, ja pieni maku molekyylejä, jne.
The third student, Alexandre Ruelle, a youthful deserter from a dragoon regiment, whom Cassini had harboured and trained until his amnesty came through, became his benefactor's most bitter enemy.
Kolmas opiskelija, Alexandre Ruelle, nuorekkaan deserter, joka rakuuna regiment, joille Cassini oli harboured ja koulutettu, kunnes hänen armahdus tuli läpi, tuli hänen benefactor eniten katkera vihollinen.
When d'Alembert attacked Clairaut's solution of the three-body problem as being too much based on observation and not, like his own work, based on theoretical results, Clairaut strongly attacked d'Alembert in the most bitter dispute of their lives.
Kun d'Alembert hyökkäsi Clairaut n ratkaisun kolmen laitoksen ongelma, että se on liian paljon perustuvat havaintoihin, eikä, kuten hänen oma työnsä, joka perustuu teoreettiseen tuloksia, Clairaut voimakkaasti hyökkäsi d'Alembert, että kaikkein katkera riita heidän elämäänsä.
Abu Sufyan, its chieftain who was also one of the most bitter enemies of Islam at that time, knew that on account of the peace treaty he could rely upon the safe passage of his caravan to trade in far away Syria (Ash-Sham) which was part of the Roman Empire.
Abu Sufyan, on päällikkö, joka oli myös yksi katkera islamin viholliset tuolloin tiesi, että kun otetaan huomioon rauhansopimus hän voisi vedota turvallista kulkua hänen asuntovaunukauppa kaukana Syyriassa (Ash-Sham), joka oli osa Rooman valtakuntaa.
Abu Sufyan, its chieftain who was also one of the most bitter enemies of Islam at that time, knew that on account of the peace treaty he could rely upon the safe passage of his caravan to trade in far away Syria (Ash-Sham) which was part of the Roman Empire so he and his companions set out upon their trading mission.
Abu Sufyan, on päällikkö, joka oli myös yksi katkera islamin viholliset tuolloin tiesi, että kun otetaan huomioon rauhansopimus hän voisi vedota turvallista kulkua hänen caravankaupan kaukana Syyriassa (Ash-Sham), joka oli osa Rooman valtakuntaa, joten hän ja hänen seuralaisensa esitetyt heidän kaupankäynnin tehtävänsä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test