Translation for "marriage act" to finnish
Translation examples
2690 Other cases under the Marriage Act
2690 Muut avioliittolain mukaiset asiat
Spouse’s alimony paid by virtue of the Marriage Act is also considered income.
Avioliittolain nojalla maksettu puolison elatusapu lasketaan myös tuloksi.
650990 Violation of the Act on the enforcement of the marriage act (235/1929)
Avioliittolain voimaanpanosta annetun lain säännösten rikkominen (235/1929)
The marital agreement will not take effect before it is registered (§ 44 Marriage Act).
Avioehtosopimus tulee voimaan vasta, kun se on rekisteröity. (avioliittolain 44 pykälä).
Family mediation is a special social service provided for in the Marriage Act.
Perheasiainsovittelu on avioliittolaissa säädetty erityinen sosiaalipalvelu, joka on käytettävissä silloin, kun perheessä syntyy ristiriitoja.
Both spouses are entitled to receive half of the spouses' net marital property (§ 35 Marriage Act).
Kumpikin puoliso saa osituksessa puolet puolisoiden yhteisen omaisuuden säästöstä (avioliittolain 35 pykälä).
The spouses are to sign the marital agreement, which is to be witnessed by two disinterested persons (§ 66 Marriage Act).
Puolisoiden on allekirjoitettava avioehtosopimus, ja kahden esteettömän henkilön on todistettava allekirjoittamista (avioliittolain 66 pykälä).
Already last year, in early April, suggested MP Oras Tynkkynen, (green) in a Act to the Parliament, an amendment to the Marriage Act.
Viime vuonna, huhtikuun alussa, vihreiden kansanedustaja, Oras Tynkkynen, jätti eduskunnalle laikialoitteen avioliittolain muuttamisesta.
The lawsuit is bound to a time limit, which ends three months after the legal transaction has been concluded (§ 38 Marriage Act).
Kanteeseen liittyy rajoitus, jonka mukaan kanne on nostettava kolmen kuukauden kuluessa oikeustoimesta (avioliittolain 38 pykälä).
In 2010, Minister of Justice Tuija Brax said her Ministry was preparing to amend the Marriage Act to allow same-sex marriage by 2012.
Oikeusministeri Tuija Brax ilmoitti heinäkuussa 2010, että oikeusministeriö tekisi syksyllä selvityksen sukupuolineutraalista avioliittolaista, ja että laki voisi astua voimaan jo vuoden 2012 alussa.
The Australian government outlawed same-sex marriage when it passed the Marriage Act of 1961.
Australian hallitus kielsi samaa sukupuolta olevien avioliitto, kun se
According to section 128 of the Marriage Act the law of the state where both spouses are domiciled shall primarily be applied to the personal legal consequences of marriage.
Avioliiton henkilökohtaisiin o
The spouses are jointly and severally liable for debts which they have incurred together during the marriage, unless otherwise agreed (§ 53 Marriage Act). Print this topic
Velasta, jonka molemmat puolisot ovat avioliiton aikana tehneet, vastaavat he kumpikin omasta ja toisensa puolesta, ellei toisin ole sov
The Prohibition of Mixed Marriages Act of 1949 prohibited marriage between persons of different races, and the Immorality Act of 1950 made sexual relations with a person of a different race a criminal offence.
Vuoden 1949 seka-avioliittojen kieltolain (Prohibition of Mixed Marriages Act) jatkoksi, joka kielsi rotujen väliset avioliitot, säädettiin vuonna 1950 moraalittomuuslaki (Immorality Act), joka kielsi kaikki sukupuolisuhteet valkoisten ja muiden ryhmien välillä.
Under the Royal Marriages Act 1772, descendants of George II of Great Britain in the line of succession required the consent of the monarch to contract a legally-valid marriage.
Royal Marriages Act vuodelta 1772 määräsi, että Yrjö II:n jälkeläiset eivät saaneet astua avioliittoon ilman hallitsijan suostumusta.
In August 2004, same-sex marriage was officially prohibited when the Marriage Act 1961 and the Family Law Act were amended in order to define marriage as a "union of a man and a woman to the exclusion of all others, voluntarily entered into for life".
Muun muassa elokuussa 2004 se sääti lisäyksen avioliitto- ja perhelakiin, joka määritteli avioliiton miehen ja naisen väliseksi "pois lukien kaikki muut suhteet."
In June 2013, the Supreme Court struck down Section 3 of the Defense of Marriage Act, which resulted in the recognition of legally performed same-sex marriages by the federal government.
Kesäkuussa 2013 Yhdysvaltain korkein oikeus julisti kolmannen pykälän Yhdysvaltain perustuslain vastaiseksi ja näin ollen liittovaltio tunnustaa samaa sukupuolta olevat parit, jos parin oma osavaltio tunnustaa heidän avioliittonsa.
The most pre-eminent laws advocated at the federal level by social conservative politicians in the 1990s include Don't ask, don't tell, a continued restriction upon the service of LGBT persons in the United States Armed Forces, and the Defense of Marriage Act (DOMA), which defines marriage as a heterosexual-exclusive institution and bars the federal government from recognizing same-sex unions enacted by municipal, state or foreign governments.
Tärkeimpinä kysymyksinä seksuaalivähemmistöjen oikeuksissa Yhdysvalloissa pidetään niin sanottua Defense of Marriage Actia (DOMA), joka kieltää liittovaltiota määrittelemästä avioliittoa muuten kuin miehen ja naisen väliseksi, sekä asevoimien ”Don’t ask, don’t tell” -politiikkaa, jonka mukaan avoimesti homoseksuaalit erotetaan Yhdysvaltain asevoimista, mutta seksuaalista suuntautumista ei kysytä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test