Translation for "lambed" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
It would be better to resign than face YAHUVEH’s wrath for harming MY Sheep and Lambs.
Se olisi parempi erota kuin kohdata YAHUVEHin viha MINUN Lampaideni ja karitsoideni vahingoittamisen johdosta.
Some are even using MY Son YAHUSHUA's Name to try and deceive MY children; sneaking in to the flocks of MY sheep and lambs, believing that they are unnoticed, and yet I see their hearts.
Jotkut jopa käyttävät MINUN Poikani YAHUSHUAn NIMEÄ yrittääkseen pettää MINUN lapseni; livahtaen MINUN lampaideni ja karitsoideni laumoihin, uskoen että he ovat huomaamattomia, ja kuitenkin Minä näen heidän sydämet.
Some dey even use MY Son YAHUSHUA Name dey try and deceive MY Children; dey sneak into di place wey MY Sheep and Lambs dey, dem dey believe say nobody notice, and yet I see their hearts.
Jotkut jopa käyttävät MINUN Poikani YAHUSHUAn NIMEÄ yrittääkseen pettää MINUN lapseni; livahtaen MINUN lampaideni ja karitsoideni laumoihin, uskoen että he ovat huomaamattomia, ja kuitenkin Minä näen heidän sydä
verb
53:6 All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all. 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.
53:6 Me vaelsimme kaikki eksyksissä niinkuin lampaat, kukin meistä poikkesi omalle tielleen. Mutta Herra heitti hänen päällensä kaikkien meidän syntivelkamme. 53:7 Häntä piinattiin, ja hän alistui siihen eikä suutansa avannut; niinkuin karitsa, joka teuraaksi viedään, niinkuin lammas, joka on ääneti keritsijäinsä edessä, niin ei hän suutansa avannut.
22 Therefore they killed the bullocks, and the priests took the blood, and poured it upon the altar; they killed also the rams, and their blood they poured also upon the altar, and they killed the lambs, and poured the blood upon the altar. 23 And they brought the he goats for sin before the king, and the whole multitude, and they laid their hand upon them:
Ja hän käski pappi Aaronin poikien, pappien, uhrata ne Herran alttarilla. 22 Sitten he teurastivat raavaat, ja papit ottivat veren ja vihmoivat sen alttarille; ja he teurastivat oinaat ja vihmoivat veren alttarille; sitten he teurastivat karitsat ja vihmoivat veren alttarille. 23 Senjälkeen he toivat syntiuhrikauriit kuninkaan ja seurakunnan eteen, ja nämä laskivat kätensä n
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test