Translation for "is conferred" to finnish
Translation examples
The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja sääd
Power is conferred on the Commission to adopt the
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti. 26 artikla
Article 12 Exercise of delegation 1.The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2. Siirretään komissiolle [tämän asetuksen voimaantulopäivästä
1.The power to adopt delegated acts is conferred on the Com
Siirretään komissiolle valta antaa 284 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa määritetään edellytykset 73 artiklassa tarkoitetun luvan myöntämiselle.
The DTech: Extraction Metallurgy is conferred on students who have completed the research programme and thesis successfully.... [-
TkT: Extraction Metallurgy Siirretään opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet tutkimusohjelman ja opinnäytetyön onnistuneesti.... [-
The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions provided for in this Article.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.
The DTech: Extraction Metallurgy is conferred on students who h
Tutkinnon suorittaminen DTech: Extraction Metallurgy annetaan opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet tutkimusohjelman ja tutkielman onnistuneesti.... [-
The fundamental status of citizenship of the Union is conferred directly by Union law and identity documents are of merely declaratory value.
Perustavanlaatuinen asema unionin kansalaisena annetaan suoraan unionin lainsäädännössä ja henkilöasiakirjoilla on ainoastaan toteava arvo.
The right to reside in the territory of the Member States is conferred directly on every citizen of the Union by Article 18(1) EC.
Oikeus oleskella jäsenvaltioiden alueella annetaan EY 18 artiklan 1 kohdassa suoraan jokaiselle unionin kansalaiselle.
Top Employer certification is conferred on companies that have proven they stand for a forward-looking approach to human resources, are constantly striving to improve the working environment and invest in their employees’ personal development.
Top Employer -sertifikaatti annetaan yrityksille, jotka ovat todistaneet edustavansa eteenpäin katsovaa lähestymistapaa henkilöresursseihin, pyrkivänsä jatkuvasti parantamaan työympäristöä ja sijoittamaan työntekijöidensä henkilökohtaiseen kehitykseen.
Furthermore, the Commission exceeded the power which is conferred upon it in Article 25(6) of Directive 95/46, read in the light of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in adopting Article 3 of Decision 2000/520 and that article is therefore invalid.
Lisäksi päätöksen 2000/520 3 artiklalla komissio on ylittänyt toimivallan, joka sille annetaan direktiivin 95/46 25 artiklan 6 kohdassa, luet
De minimis aid shall be deemed granted at the moment the legal right to receive the aid is conferred on the undertaking under the applicable national legal regime irrespective of the date of payment of the de minimis aid to the undertaking.
Vähämerkityksinen tuki katsotaan myönnetyksi sillä hetkellä, kun yritykselle annetaan laillinen oikeus tukeen asiaan sovellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla, riippumatta ajankohdasta, jolloin vähämerkityksinen tuki maksetaan yritykselle.
12 With regard to the first part of the question, the applicant claims essentially that Article 58 of the Treaty expressly confers on the companies to which it applies the same right of primary establishment in another Member State as is conferred on natural persons by Article 52 .
12 Kysymyksen ensimmäisen osan osalta kantaja väittää pääasiallisesti, että perustamissopimuksen 58 artiklalla nimenomaisesti annetaan siinä tarkoitetuille yhtiöille sama oikeus siirtää kotipaikkansa toiseen jäsenvaltioon kuin se oikeus, joka 52 a
In order to ensure the effectiveness of EU law and not to render it impossible to benefit from the right to family reunification which, in the second applicant’s submission, is conferred on her by Article 4 of Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification, 1 must that provision be interpreted as meaning that the sponsor’s child may enjoy the right to family reunification when he attains his majority during the judicial proceedings against the decision which refuses him that right and which was taken when he was still a minor?
Jotta taattaisiin Euroopan unionin oikeuden tehokkuus eikä tehtäisi mahdottomaksi käyttää perheenyhdistämistä koskevaa oikeutta, joka kantajan mukaan annetaan hänelle oikeudesta perheenyhdistämiseen 22.9.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/86/EY1 4 artiklassa, onko tätä säännöstä tulkittava siten, että sen mukaan perheenkokoajan lapsi voi saada oikeuden perheenyhdistämiseen, jos hän tulee täysi-ikäiseksi sellaisen oikeudenkäynnin aikana, joka on pantu vireille päätöksestä, jolla häneltä evätään tämä oikeus ja joka on tehty silloin kun hän
In order to guarantee the effectiveness of EU law and not make it impossible to enjoy the right to family reunification which, according to the applicant, is conferred on her by Article 4 of Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification, 1 must that provision be interpreted as meaning that the sponsor’s child is able to enjoy the right to family reunification where he becomes an adult during the court proceedings brought against the decision which refuses to grant him that right and was taken when he was still a minor?’
Ennakkoratkaisukysymykset Jotta taattaisiin Euroopan unionin oikeuden tehokkuus eikä tehtäisi mahdottomaksi käyttää perheenyhdistämistä koskevaa oikeutta, joka kantajan mukaan annetaan hänelle oikeudesta perheenyhdistämiseen 22.9.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/86/EY1 4 artiklassa, onko tätä säännöstä tulkittava siten, että sen mukaan perheenkokoajan lapsi voi saada oikeuden perheenyhdistämiseen, jos hän tulee täysi-ikäiseksi sellaisen oikeudenkäynnin aikana, joka on pantu vireille päätöksestä, jolla häneltä evätään tämä oikeus ja joka on tehty silloin kun hän oli vielä alaikäinen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test