Translation for "infringement" to finnish
Translation examples
infringement of Community law
yhteisön oikeuden rikkominen
CHAPTER 8 Infringements and exchange of information
Säännösten rikkominen ja tietojenvaihto
Infringements may be subject to legal action.
Tekijänoikeuksien rikkominen voi johtaa oikeustoimiin.
Infringements of this Title and alternative penalties
Tämän osaston rikkominen ja vaihtoehtoiset seuraamukset
Infringements of this Directive and alternative penalties
Tämän direktiivin rikkominen ja vaihtoehtoiset seuraamukset
The principle of equal treatment is therefore infringed.
Kyseessä oli siis yhdenvertaisen kohtelun periaatteen rikkominen.
As regards the infringement of Article 5(1) of the Directive:
Direktiivin 5 artiklan 1 kohdan rikkominen:
The infringement has taken place online.
Teoksen oikeudenloukkaus on tapahtunut verkossa.
However, we retain the right to bring legal proceedings in any jurisdiction where we believe that infringement of this agreement is taking place or originating. ENTIRE UNDERSTANDING
Huolimatta edellisestä varaamme itsellemme oikeuden saattaa asia vireille missä tahansa lainkäyttöalueella, missä uskomme tätä sopimusta loukattavan tai josta oikeudenloukkaus johtuu.
Without prejudice to the rules of private international law, the applicable law is normally either that of the Member State where the infringement was committed, or the State in which it produces its effects.
Direktiivi ei rajoita kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöjen soveltamista, joten yleensä sovelletaan joko sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, josta oikeudenloukkaus on peräisin, tai sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa oikeudenloukkauksen vaikutukset ilmenevät.
- an infringement (for the purposes of Directive 2004/48 of 29 April 2004 1) of a right of the author of the software which is reserved by Article 4 of Directive 2009/24/EC of 23 April 2009 on the legal protection of computer programs 2
– (29.4.2004 annetussa direktiivissä 2004/481 tarkoitettu) oikeudenloukkaus, joka on aiheutunut tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta 23.4.2009 annetun direktiivin 2009/24/EY2 4 artiklassa vahvistetun ohjelmiston tekijänoikeuden haltijalle,
Furthermore, you will comply with all applicable laws and legal obligations, including those pertaining to such areas as: copyright, trademark and other intellectual property laws, libel, slander, defamation, trade libel, product disparagement, harassment, invasion of privacy, tort, obscenity, indecency, and copyright or trademark infringement.
Lisäksi noudatat kaikkia soveltuvia lakeja ja oikeudellisia velvoitteita, mukaan lukien ne, jotka koskevat seuraavankaltaisia alueita: tekijänoikeus, tuotemerkki ja muut tekijänoikeuslait, kunnianloukkaus, herjaus, halventaminen, tuotteen herjaus, tuotteen halventaminen, ahdistelu, yksityisyyden loukkaus, oikeudenloukkaus, törkeys, säädyttömyys ja tekijänoikeuden tai tuotemerkin rikkomus.
Also if Question 2 is answered in the affirmative: Is it compatible with Article 8(3) of Directive 2001/29/EC if the rightholder is in a position to obtain an injunction against a service provider whose service consists of the storage of information provided by a recipient of the service, and whose service has been used by a recipient of the service to infringe copyright or related rights, only if such an infringement has taken place again after notification of a clear infringement has been provided?
4. Lisäkysymys siinä tapauksessa, että toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: Onko direktiivin 2001/29/EY 8 artiklan 3 kohdan mukaista, että oikeudenhaltija voi saada tuomioistuinmääräyksen sellaista palvelun tarjoajaa vastaan, jonka palvelu käsittää palvelun käyttäjän toimittamien tietojen tallentamisen ja jonka palvelua käyttäjä on käyttänyt tekijänoikeuden tai sen lähioikeuden loukkaamiseen, vain jälkeen, kun on ilmoitettu selvästä oikeudenloukkauksesta ja vastaavanlainen oikeudenloukkaus on tapahtunut uudestaan?
If the Service Provider considers it justifiable, or it has been considered in legal proceedings that the Service infringes a third party’s intellectual property rights in Finland, the Service Provider has the right, at its own cost and according to its decision, to either (i) obtain for the Customer the right to continue the use of the Service or (ii) change the Service so that the infringeme
Jos palveluntarjoaja perustellusti katsoo tai oikeudenkäynnissä on todettu, että palvelu loukkaa kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia Suomessa, palveluntarjoajalla on oikeus kustannuksellaan ja valintansa mukaan joko (i) hankkia asiakkaalle oikeus jatkaa palvelun käyttämistä tai (ii) muuttaa palvelua siten, että oikeudenloukkaus lakkaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test