Translation for "inexistent" to finnish
Translation examples
Unfortunately, while the actions of Chiquita from the top of the market have been constant, the steering of the market from the “bottom” by Bonita has been totally inexistent.’
Vaikka Chiquitan toiminta asteikon yläpäässä on pysynyt vakiona, Bonitan markkinakäyttäytyminen asteikon alapäässä on ollut valitettavasti täysin olematonta.
In the simplest case, for example, the investment may consist of the purchase of fixed-interest Government stock, the return on which is fairly certain and the risk of losing the capital practically inexistent.
Yksinkertaisimmassa tapauksessa, esimerkiksi investointi voi muodostua osto kiinteäkorkoisten hallituksen kalusto, tuotto, joka on melko varma ja menettämisen riski pääoman käytännössä olematonta.
Historical progress appears, of course, as the continuation of biological evolution, but at the same time it brings in itself new, hitherto inexistent, something that was not possible in the framework of biological evolution.
Historiallista kehitystä tapahtuu, tietenkin biologisen evoluution edetessä, mutta samaan aikaan se kantaa mukanaan uutta, ennen olemassa olematonta, joka on ollut mahdotonta biologisen evoluution puitteissa.
263 Accordingly, the applicants’ argument that the very fact that the memorandum indicated that PFCI’s steering ‘has been totally inexistent’ is in direct contradiction with the Commission’s statements regarding the implementation of an agreement between Chiquita and PFCI to coordinate their behaviour on the market cannot call into question the reliability of the notes on the lunch of 28 July 2004.
263 Näin ollen 28.7.2004 järjestettyä lounasta koskevien muistiinpanojen uskottavuutta ei voida saattaa kyseenalaiseksi kantajien väitteillä, joiden mukaan se, että pöytäkirjassa todetaan PFCI:n vaikutuksen ”olleen täysin olematonta”, on täydellisessä ristiriidassa komission lausumien kanssa, joiden mukaan Chiquitan ja PFCI:n välillä oli pantu täytäntöön niiden markkinakäyttäytymisen yhteensovittamiseen tähdännyt sopimus.
258 According to the applicants, the Commission’s interpretation in recitals 118 and 119 of the contested decision — according to which the expression ‘the steering of the market from the “bottom” by Bonita has been totally inexistent’ confirms that Chiquita expected the market to be steered by Bonita and that it was disappointed by the results — must be rejected since the internal memorandum does not cover the period examined.
258 Kantajien mukaan riidanalaisen päätöksen 118 ja 119 perustelukappaleeseen sisältyvä komission tulkinta, jonka mukaan ilmaus ”Bonitan markkinavaikutus asteikon ’alapäässä’ on ollut täysin olematonta” vahvistaa sen, että Chiquita oletti Bonitalla olevan näillä markkinoilla johtoaseman ja että se oli pettynyt tuloksiin, on hylättävä, koska pöytäkirja ei koske tarkastelun kohteena ollutta ajanjaksoa.
It cannot be concluded that Chiquita expected PFCI to behave on the market in a certain way because of an agreement entered into at the lunch of 28 July 2004 and a more plausible explanation is that PFCI simply acted differently to what Chiquita had unilaterally expected. Moreover, the very fact that the memorandum states that steering by PFCI ‘has been totally inexistent’ is in direct contradiction with the Commission’s statements regarding the implementation of an agreement between Chiquita and PFCI to coordinate their behaviour on the market.
Ei voida päätellä Chiquitan olettaneen, että PFCI toimisi 28.7.2004 järjestelyllä lounaalla tehdyn sopimuksen vuoksi markkinoilla tietyllä tavalla. Uskottavampi selitys olisi se, että PFCI yksinkertaisesti toimi eri tavalla kuin, mitä Chiquita oli yksipuolisesti olettanut. Se, että pöytäkirjassa todetaan PFCI:n vaikutuksen ”olleen täysin olematonta”, on täydellisessä ristiriidassa komission lausumien kanssa, joiden mukaan Chiquitan
In his essay "The Emptiness of the Non-Absolute" (buzhenkong, 不眞空), Sengzhao points out that the nature of phenomena cannot be taken as being either existent or inexistent: Hence, there are indeed reasons why myriad dharmas are inexistent and cannot be taken as existent; there are reasons why are not inexistent and cannot be taken as inexistent.
Euthydemos esimerkiksi yrittää osoittaa valehtelemisen mahdottomaksi seuraavalla tavalla: »- Olematonta kai ei ole olemassa? - Ei. - Olematon ei siis voi olla olemassa missään? - Ei voi. - Onko kenenkään mahdollista tehdä sellaista, mitä missään ei ole? - Ei minun ymmärtääkseni. - Entä puhujat?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test