Translation for "in the narrow" to finnish
In the narrow
Translation examples
In the narrow sense, royal power.
Kapeassa mielessä kuninkaan valta.
Three wire baskets in the narrow section.
Kolme säilytyskoria kapeassa osiossa.
Oil deposits are located in the narrow coastal region.
Öljyesiintymät sijaitsevat kapealla rannikkoalueella.
And what is a classic in the narrow sense?
Ja mikä on klassikko kapeassa merkityksessä?
In the narrow sense, culture represents the traditional mentality and emotional reality of a society.
Kapeassa mielessä kulttuuri edustaa traditionaalista mentaliteettia ja yhteiskunnan emotionaalista todellisuutta.
And secondly, they can get stuck in the narrow space between the filter and the glass.
Ja toiseksi, ne voivat jäädä kiinni suodattimen ja lasin väliseen kapeaan tilaan.
We go the first kilometres in the narrow gorge and then mostly on the lakes until the Russian border zone.
Suuntaamme tänään kohti Venäjän rajaa. Ensimmäiset kilometrit kuljemme kapeassa kurus
Get price Trieste Guide Trieste is a city in north-eastern Italy, resting in the narrow strip of land between the Adriatic Sea and Slovenia.
Trieste opas Trieste on kaupunki ja satama Koillis-Italiassa kapealla maakaistaleella Adrianmeren ja Italian Slovenian rajan välissä.
Paid parking in the city a bit, usually they are only in the narrow streets in the center, and around public buildings.
Maksullinen pysäköinti kaupungin hieman, ne on yleensä tolkona kapeat kadut keskustassa ja ympärillä julkisiin rakennuksiin. Qatar ei ole sisäisiä bussilinjoja.
24 And Jehovah’s angel kept standing in the narrow way between the vineyards, with a stone wall on this side and a stone wall on that side.
24 Ja Jehovan enkeli seisoi edelleen kapealla tiellä viinitarhojen välissä kivimuuri toisella puolen ja kivimuuri toisella puolen.
But it does not imply existence in the narrow sense, for we deny existence in this sense by saying that Pegasus does not exist.
Se ei kuitenkaan sisällä olemassaoloa kapeassa merkityksessä, koska kiellämme olemassaolon tässä merkityksessä sanoessamme, ettei Pegasosta tai muita mielikuvitusolentoja ole olemassa.
In effect, the world of all things divides, on this view, into those (like Socrates, the planet Venus, and New York City) that have existed in the narrow sense, and those (like Sherlock Holmes, the goddess Venus, and Minas Tirith) that do not.
Näin kaikki oliot jakaantuvat niihin, joilla on olemassaolo kapeassa merkityksessä (kuten Sokrates, Venus-planeetta ja Helsinki), ja niihin, joilla ei ole (kuten Joulupukki, Venus-jumalatar ja Minas Tirith).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test