Translation for "in the cradle" to finnish
In the cradle
Similar context phrases
Translation examples
EXTENSILK has its headquarters in Tuscany and was born in the cradle of Florentine art.
EXTENSILK pääkonttori on Toscanan ja syntyi kehto Florentine art.
Located in the cradle of the Tuscan hills,the farmhouse offers an exclusive and unique answer for relaxation and tranquillity.
Kaupungissa kehto Toscanan kukkuloiden maalaistalo tarjoaa yksinoikeudella ja ainutlaatuinen vastaus rentoutumista ja rauhoittumista.
Located in the cradle of the Tuscan hills,the farmhouse offers an exclusive and unique answer for relaxation and tranquil
Toscanan kukkuloiden kehto sijaitsee maalaistalossa, joka tarjoaa ainutlaatuisen ja ainutlaatuisen vastauksen rentoutumiseen ja rauhaan.
Founded in 1940, Tarrago Brands International was born in the cradle of the Spanish textile industry, under the name of "Products Tarrago".
Perustettu vuonna 1940, Tarrago Merkkejä Kansainvälisen syntyi kehto espanjan tekstiiliteollisuuden nimellä "Tuotteita Tarrago".
2018 Your child has grown up, and the baby, who slept so sweetly in a stroller before, is uncomfortable in the cradle?
2018 Lapsesi on kasvanut, ja vauva, joka nukkui niin sulavasti rattaissa ennen, on epämiellyttävä kehtossa?
The Malaysian Advantage Experience Islamic Finance in action in the cradle of modern Islamic Finance where strong regulatory support has resulted in a robust industry.
Malesian Advantage Koe Islamic Finance toiminnassa kehto modernin islamilaisen Finance joissa vahvaa sääntely tuki on johtanut vahvaa teollisuudessa.
The works included in the Cradle of Light-heartedness exhibition are rather gloomy as they reflect the darkness of the past winter in Lapland.
Huolettomuuden Kehto- näyttelyn teokset ovat melkoisen synkkiä ja niistä kuvastuukin tämän talven erityinen pimeys Lapissa. Tilaa Galleria Huudon uutiskirje
They said: "Howcan we talk to one who is a child in the cradle?"
He sanoivat:»Kuinka voisimme puhua sellaiselle, joka on vielä kehdossa olevalapsi?»
Prophet Jesus spoke when He was still in the cradle saying, "I am the worshiper of Allah.
Profeetta Jeesus puhui, kun hän oli vielä kehdossa sanoi: "Minä olen palvoja Jumalan.
In the cradle of democracy - US workers are not entitled to any paid annual leave or paid their hospital.
VuonnaHa demokratian kehdossa - Yhdysvaltain työntekijöillä ei ole oikeutta mihinkään palkalliseen vuosilomaan tai maksanut sairaalassa.
In addition, as in the cradle, and in the walking block, there is not enough room for the warm clothes of the child.
Lisäksi, kuten kehdossa ja kävelylohkossa, ei ole tarpeeksi tilaa lapsen lämpimille vaatteille.
He answered: “Yes, the words of Koran (3:46) (He will speak to the people in the cradle and in his old age).
Hän vastasi: ”Kyllä, Koraanin sanat (3:46) (Hän puhuu ihmisille kehdossaan ja samoin) vanhana.
When you cry allow her to rock you in the cradle of her arms, giving you a peace that passes all understanding.
Kun itkette, antakaa hänen tuudittaa teitä hänen käsivarsiensa kehdossa, antaen teille rauhan, joka ylittää kaiken ymmärryksen.
Newborn baby in sling can be wornhorizontally, in the "cradle", in the same position it is convenient to breast-feed the child, without taking it out of the sling.
Kiinnitä huomiota Vastasyntynyttä vauvaa voi käyttäävaakasuorassa "kehdossa", samassa asennossa on tarkoituksenmukaista imettää lapsi, ottamatta sitä ulos rintaneulasta.
I particularly appreciate having the opportunity to speak here in the cradle of Mexican democracy, during the ceremonial session of the Senate's permanent committee and the Chamber of Deputies.
Arvostan erityisesti mahdollisuutta saada käyttää puheenvuoro täällä Meksikon demokratian kehdossa, senaatin pysyvän komitean ja edustajainhuoneen juhlallisessa istunnossa.
Orbeliani had close family and friendly ties with the contemporary Georgian aristocratic and literary élite: Nikoloz Baratashvili, the most important poet of Georgian Romanticism, was his sisterly nephew; Orbeliani was in love with Griboyedov’s widow and Alexander Chavchavadze’s daughter, Nino, who inspired the poet with desperate, but courtly passion for nearly thirty years, although he had been betrothed in the cradle to Princess Sopio Orbeliani.
Orbeliani oli rakastunut Aleksandr Gribojedovin leskeen ja Aleksandre Tšavtšavadzen tyttäreeseen Ninoon, joka inspiroi runoilijaa epätoivoisen hovirakkauden kautta lähes kolmenkymmenen vuoden ajan, vaikka Grigol olikin luvattu jo kehdossa prinsessa Sopio Orbelianin aviomieheksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test