Translation for "in gaul" to finnish
In gaul
Similar context phrases
Translation examples
After these things Paul and his brethren departed from Raphinus and sailed to Atium in Gaul.
Ja näiden tapahtumien jälkeen Paavali ja hänen veljensä lähtivät Rafinuksesta ja purjehtivat Gallian Atiumiin.
He was born at Lugdunum in Gaul and was the first Roman Emperor to be born outside Italy.
Hän syntyi Lugdunumin kaupungissa Galliassa, mikä myöhemmin teki hänestä ensimmäisen Italian ulkopuolella syntyneen Rooman keisarin.
From the third century on, Western Europe was invaded by Germanic tribes from the east, and some of these groups settled in Gaul.
Frankkien Kolmannesta luvulla, Länsi-Eurooppa valtasivat Germaaniset heimot idästä, ja osa näistä ryhmistä asettui Galliaan.
Besides them, there was also in the provinces peasants, free landowners (here and there probably still common ownership) or, as in Gaul, bondsmen for debts to the big landowners.
Heidän lisäkseen provinsseissa oli vielä talonpoikia, vapaita maanomistajia (siellä täällä vielä yhteisomistuksen puitteissa), tai, kuten Galliassa, suurten tilanherrojen velallisia.
Another example, texts from the war of Caesar in Gaul, includes just 10 documents, a very small number compared with the number of New Testament documents. Still, nobody doubts the reliability of these works.
Vastaavasti Caesarin Gallian sodasta on vain 10 säilynyttä dokumenttia, joka on tavattoman pieni määrä Uuteen testamenttiin verrattuna, eikä kukaan silti epäile tämän teoksen luotettavuutta.
In the evening of the same day Julian received a letter: it was from the Emperor Constantius in Byzantium, who did not acknowledge his election to the imperial throne, and threatened to bring an army against him in Gaul.
Saman päivän illalla hän sai kirjeen: se oli Konstantius keisarilta Bysanzista, joka ei tunnustanut hänen keisariksi julistamistaan, vaan uhkasi sotajoukko mukanaan kohdata hänet Galliassa.
The imperial court was displeased with the religious principles of Ambrose, however his aid was soon solicited by the Emperor. When Magnus Maximus usurped the supreme power in Gaul, and was meditating a descent upon Italy, Valentinian sent Ambrose to dissuade him from the undertaking, and the embassy was successful.[14
Jos keisarillinen hovi olikin tyytymätön Ambrosiuksen uskonnollisiin periaatteisiin ja johtoon, se kunnioitti suuresti hänen poliittisia kykyjään. Kun Magnus Maximus kaappasi vallan Galliassa, Valentinianus lähetti Ambrosiuksen kehottamaan tätä luopumaan vallasta, ja hän hoiti lähettilääntehtävänsä menestyksellä.
In Gaul, he studied the Celts.
Galliassa hän tutki kelttejä.
Winter – Ambiorix revolts in Gaul.
Ambiorixin johtama eburonien kapina Galliassa.
Postumus revolts against Gallienus in Gaul.
Aurelianus luultavasti soti germaaneja vastaan Galliassa ja Raetiassa.
Publius Crassus served under Julius Caesar in Gaul from 58 to 56 BC.
Commentarii de bello Gallico) kuvaa Julius Caesarin sotaretkeä Galliassa vuosina 58–50 eaa.
Stilicho suggested that Honorius send Alaric to defeat Constantine in Gaul, and send himself to attack the Eastern Empire.
Honorius lähetti kenraalinsa Konstantius kukistamaan Konstantinusta joka hyökkäsi Galliaan.
There is evidence for Manicheans in Rome and Dalmatia in the 4th century, and also in Gaul and Spain.
Manikealaisia tiedetään Roomasta ja Dalmatiasta 300-luvulla sekä Galliasta ja Espanjasta.
In 293 Constantius Chlorus, now the western Caesar, isolated Carausius by retaking the territory he held in Gaul.
Vuonna 293 Constantius I Chlorus, länsi Rooman uusi caesar hyökkäsi Carausiuksen valtaa vastaan Galliassa.
From the 3rd century on, Western Europe was invaded by Germanic tribes from the north and east, and some of these groups settled in Gaul.
200-luvulta alkaen Länsi-Eurooppaan tuli idästä germaanisia miehittäjiä, joista jotkut asettuivat Galliaan.
Both sides appealed to the army in Gaul, but the Magister militum per Gallias, the Burgundian Gundobad, supported his uncle Ricimer.
Anthemius yritti paeta kirkkoon, mutta Gallian magister militum Gundobad, joka oli loikannut Ricimerin puolelle, murhasi hänet.
In 529 the Second Synod of Vasio in Gaul said in its fifth canon that the second part of the doxology, with the words Sicut erat in principio, was used in Rome, the East, and Africa, and ordered it to be said likewise in Gaul.
Vuonna 529 Galliassa pidetty Vasion (nykyisen Vaisonin) toinen synodi totesi viidennessä kaanonissaan, että doksologian toinen osa siinä muodossa, jossa se oli käytössä Roomassa, itämailla ja Afrikassa, sisälsi sanat Sicut erat in principio, ja määräsi, että se oli lausuttava samassa muodossa myös Galliassa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test