Translation for "i knew" to finnish
I knew
Translation examples
But he knew I knew, and I knew he knew I knew.
Mutta hän tiesi, tiesin, ja tiesin, hän tiesi, tiesin.
I knew, I knew, I knew about ‘obamanation’ in advance and told the people.
Minä tiesin, minä tiesin, minä tiesin ”obamanationista” etukäteen ja ker
“Oh, I knew it, I knew it!”
Voi, minä sen tiesin, minä tiesin sen!
But I knew he had made money, I knew that all.
Mutta tiesin, että hän oli tehnyt rahaa, tiesin kaiken.
I knew him well.
"Minä tiesin sen".
I knew about it already.
Tiesin siitä jo.
so I knew the events
ja tiesin tapahtumat,
I knew that tone.
Tiesin jääväni kaipaamaan häntä.
Yes, I knew it.
Niin, tiesinhän minä sen.
I knew it all!!
Minä tiesin sen kaiken!
And I knew I had to do it.
Tiesin heti, että haluan sen.
I knew exactly what I wanted to do.
Tiesin tarkalleen, mitä aioin tehdä.
That’s when I knew there was a problem."
Silloin tiesin että meillä on ongelma.
Instantly I knew it was time to stop.
Silloin tosin tiesin että aikamme alkaa olla ohi.
I knew that the Jewish Quarter was densely populated with Jews who caused their fighters a good deal of interference and difficulty....
Tiesin, että juutalaiskorttelissa asui tiheässä juutalaisia, jotka aiheuttivat taistelijoille rusaasti vastusta ja vaikeuksia...
I knew that the rules of running said if I tried to break out of a trap and fouled someone, I would be disqualified.
Tiesin, että säännöt sanoivat että jos yrittäisin murtautua sieltä ulos estäen samalla jotakuta, minut hylättäisiin.
Gyllenhaal said, "Every actor I look up to has done theatre work, so I knew I had to give it a try."
Gyllenhaal kertoi, että ”jokainen näyttelijä, jota arvostan, on tehnyt teatterityötä, joten tiesin, että minun on yritettävä sitä”.
He said later, "I finally reached the point where I knew I had to become involved or shut up".
Hän totesi myöhemmin, että ”Olin lopulta tullut siihen pisteeseen jossa tiesin, että minun täytyi joko lähteä mukaan politiikkaan tai sulkea suuni.”
In his essay Why I Write, he wrote: "The Spanish war and other events in 1936-37 turned the scale and thereafter I knew where I stood.
Espanjan sota ja muut vuosien 1936–37 tapahtumat käänsivät vaakakupit ja sen jälkeen tiesin paikkani.
According to Bennington, "I came up with a few songs that felt and sounded really good, but I knew they weren’t right stylistically for Linkin Park.
Bennington kertoi tiedotteessaan: "Keksin muutamia kappaleita, jotka tuntuivat ja kuulostivat hyviltä, mutta tiesin, että ne eivät sopisi Linkin Parkin tyyliin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test