Translation for "his dream" to finnish
Translation examples
Every one fights for his dream.
Jokainen taistelee hänen unelma.
His dream is turning into reality.
Hänen unelmansa on jo toteutumassa.
man remembers only 10% of his dreams.
mies muistaa vain 10% hänen unelmansa.
Now all his dreams are about the nearest future.
Kaikki hänen unelmansa keskittyvät lähitulevaisuuteen.
His dream is to make a love match.
Hänen unelmansa on tehdä rakkauden ottelun.
But his dreams did not come true by chance.
Mutta hänen unelmansa eivät sattuneet sattumalta.
You can create a virtual club of his dreams.
Voit luoda virtuaalisen klubi hänen unelmansa.
It was his dream to write a proper novel.
Hänen unelmansa oli kirjoittaa oikea romaani.
Collect enough golf pieces to fulfill his dream.
Kerää tarpeeksi golf kappaletta täyttää hänen unelmansa.
His dream was to restore the household to the posterity of the Patriarch Jacob, and to make sure the message of God was renewed for Israel.
Hänen unelmanaan oli saada tehtävä pysymään patriarkka Jaakobin jälkeläisillä ja uudistaa Jumalan sanoma Israelille.
Suddenly his dream moved to Egypt.
Yhtäkkiä hänen unensa siirtyi Egyptiin.
And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Ja vihasivat häntä vielä enemmin, hänen unensa ja puheensa tähden.
Nevertheless, the voice said to Peter in his dream, “What God hath cleansed, that call not thou common” (Acts 10:15).
Siitä huolimatta ääni sanoi Pietarille hänen unessaan: ”Minkä Jumala on puhdistanut, sitä älä sinä sano epäpuhtaaksi” (Ap. t. 10:15).
2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, to show the king his dream.
2 Silloin kuningas käski kutsua tietäjät ja noidat, velhot ja kaldealaiset ilmoittamaan kuninkaalle hänen unensa; ja he tulivat ja astuivat kuninkaan eteen.
2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams.
2:2 Silloin kuningas käski kutsua tietäjät ja noidat, velhot ja kaldealaiset ilmoittamaan kuninkaalle hänen unensa; ja he tulivat ja astuivat kuninkaan eteen.
Then the king commanded to call together the diviners and the wise men, and the magicians, and the Chaldeans: to declare to the king his dreams: so they came and stood before the king.
Silloin kuningas käski kutsua tietäjät ja noidat, velhot ja kaldealaiset ilmoittamaan kuninkaalle hänen unensa; ja he tulivat ja astuivat kuninkaan eteen.
20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
20 Tulkaat siis, tappakaamme häntä, ja heittäkäämme häntä yhteen kuoppaan, ja sanokaamme:paha peto on hänen syönyt:niin saadaan nähdä, mihinkä hänen unensa joutuvat.
Pharaoh told them his dreams, but there was none who could interpret
Farao kertoi heille unensa, mutta ei ollut ketään, joka olisi selittänyt ne faraolle.
40:5 They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
40:5 Ja molemmat näkivät unta, kumpikin unensa yhtenä yönä, kukin unensa selityksen jälkeen, Egyptin kuninkaan juomanlaskia ja leipoja, jotka olivat sidottuna vankihuoneessa.
5 And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to
5 Ja molemmat näkivät unta, kumpikin unensa yhtenä yönä, kukin unensa selityksen jälkeen, Egyptin kuninkaan juomanlaskia ja leipoja, jotka olivat sidottuna vankihuoneessa.
He is very confident and would die for his dream.
Tällöin hän on kuitenkin haavoittuvainen ja unensa ajan kuolevainen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test