Translation for "forebears" to finnish
Translation examples
Protestants came forward to change the decisions of their forebears
Protestantit tuli eteen muuttaa päätöksiä heidän esivanhempansa
Your forebears feared God because he was mighty and mysterious.
Esivanhempanne pelkäsivät Jumalaa siksi, että hän oli mahtava ja salaperäinen.
149:6.5 (1675.6) “Your forebears feared God because he was mighty and mysterious.
149:6.5 (1675.6) "Esivanhempanne pelkäsivät Jumalaa siksi, että hän oli mahtava ja salaperäinen.
62:4.5 Although in emotional nature the Primates differed little from their forebears, they exhibited more of a human trend in all of their propensities.
(707.4) 62:4.5 Vaikka kädelliset tunne-elämänsä luonteen puolesta erosivatkin vain vähän esivanhemmistaan, ne osoittivat kaikissa taipumuksissaan enemmän ihmismäisyyttä.
“And like our forebears, we still pray the Rosary, we still have Benediction of the Blessed Sacrament, and we still like to share cake and a cuppa.”
“”Ja kuten esivanhempamme, vielä rukoilemme ruusukkoa, meillä on vielä adoraatio, ja me silti jakaa kakku ja kuppi teetä.””
In doing so, we have followed in the footsteps of our forebears, who didn’t care so much where they had Mass, as long as they had Mass.
Näin olemme seuranneet jalanjäljissä meidän esivanhempamme, joka ei välitä niin paljon, jos heillä oli Massa, kunhan heillä oli Mass.
Reflecting on this history, Fr Deeter urged parishioners to continue in the spirit of their forebears, with simple generosity and social interaction that would reflect the true idea of Christian community.
Pohtiminen tätä historiaa, Fr Deeter kehotti seurakuntalaisia jatkaa hengessä heidän esivanhempansa, yksinkertaisia anteliaisuus ja sosiaalista vuorovaikutusta, joka vastaisi todellista ajatusta kristillisen yhteisön.
It ought to be obvious today, with government in America and most Western countries consuming 40 to 60 percent of personal income, that lots of people don’t think, act, and vote the way their forebears did in Tocqueville’s day.
Nykyään, kun hallitukset Amerikassa ja useimmissa muissa länsimaissa kuluttavat 40-60% ihmisten ansioista, pitäisi olla ilmeistä, että monikaan ei ajattele, toimi tai äänestä kuten esivanhempansa Tocquevillen aikoina.
Yet Pope and Swift, Dryden and Johnson saw themselves not just as the inheritors of their literary forebears, but as their masters, correcting and improving the literature of the Tudor and Stuart eras before them, as the products of a golden but unrefined age.
Silti Paavi ja Swift, Dryden ja Johnson näkivät itsensä ei vain perijöitä kirjallisiin esivanhempamme, mutta niiden päälliköiden, korjaamalla ja parantamalla kirjallisuuden Tudor ja Stuart aikakaudet ennen heitä, koska tuotteet kultainen mutta puhdistamaton ikä.
The forebears of the Tenterfield Terrier accompanied Australia's first European settlers who sailed from Portsmouth in the south of England.
Tenterfieldinterrierin esi-isät saapuivat manterelle ensimmäisten valkoisten uudisasukkaiden mukana, jotka saapuivat Etelä-Englannin Portsmouthista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test