Translation for "exultations" to finnish
Translation examples
noun
Triumphant: Douglass is filled with exultation and pride
Triumphant: Douglass on täynnä riemua ja ylpeys
When the news of the massacre reached Rome, the exultation among the clergy knew no bounds.
Kun uutinen verilöylystä saapui Roomaan, papiston riemulla ei ollut rajoja.
14 And you will have joy and exultation, and many will rejoice over
14 Ja hän on oleva sinulle iloksi ja riemuksi, ja monet iloitsevat hänen syntymisestään.
The fear of the Lord is glory, and honor, and rejoicing, and a crown of exultation.
Herran pelko on kunnia ja kerskaus ja ilo ja riemun seppele.
Teaming up with the favorite, soft lilac creates an unprecedented alliance, concealing seems exultation of the universe.
Joukkue jalkeilla suosikki, lempeä lila luo ennennäkemättömän liitto, salaaminen näyttää riemu maailmankaikkeuden.
And there will be joy and exultation for you, and many will rejoice in his nativity.
Ja hän on oleva sinulle iloksi ja riemuksi, ja monet iloitsevat hänen syntymisestään.
“Let each one prove what his own work is, and then he will have cause for exultation.” —Galatians 6:4
”Koetelkoon kukin, mitä hänen oma työnsä on, ja silloin hänellä on syytä riemuun.” (Galatalaisille 6:4)
15:16 Thy words were found, and I did eat them, and thy words were unto me the joy and rejoicing of my heart; for I am called by thy name, O Jehovah, God of hosts. 15:17 I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
15:16 Sinun sanasi tulivat, ja minä söin ne, ja sinun sanasi olivat minulle riemu ja minun sydämeni ilo; sillä minä olen otettu sinun nimiisi, Herra, Jumala Sebaot. 15:17 En ole minä istunut iloitsemassa ilonpitäjäin seurassa. Sinun kätesi tähden minä olen istunut yksinäni, sillä sinä olet täyttänyt minut vihallasi.
159:1.7 (1762.9) [The use of the term seventy-seven as an illustration of mercy and forbearance was derived from the Scriptures referring to Lamech’s exultation because of the metal weapons of his son Tubal-Cain, who, comparing these superior instruments with those of his enemies, exclaimed: “If Cain, with no weapon in his hand, was avenged seven times, I shall now be avenged seventy-seven.”
159:1.7 (1762.9) [Sanonnan ”seitsemänkymmentäseitsemän” käyttäminen armeliaisuuden ja pitkämielisyyden havainnollistuksena oli peräisin kirjoitusten kohdasta, jossa kerrotaan, millaisen voitonriemun Leemekissä herättivät hänen poikansa Tubal-Kainin metalliaseet, kun hän näitä ylivoimaisia välineitä vihollistensa välineisiin vertaillessaan huudahti: ”Jos Kain aseettomana kosti seitsenkertaisesti, kostan minä nyt seitsemänkymmentäseitsemänkertaisesti.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test