Translation for "establish himself" to finnish
Establish himself
Translation examples
But when the King of Kings comes to live and reign on the earth in the millennium, he will establish Himself on the throne of all the earth as the rightful heir of David.
Kuninkaitten Kuninkaan tullessa maan päälle tuhatvuotisen valtakunnan aikana, hän asettuu koko maan valtaistuimelle kuningas Daavidin oikeutettuna manttelinperijänä.
In a case where the substance of the dispute is not itself connected with two or more Contracting States, would it be sufficient for a claimant (domiciled in a Contracting State other than that in which the defendant is domiciled and in which all or part of the substance of the case is located) to change domicile, in the course of the relevant period, by establishing himself in that same Contracting State in order for the application of Article 2 of the Convention to then be excluded? Conversely, would it be necessary, for that article ultimately to be applicable, for a claimant who was domiciled in that same Contracting State to establish himself during the period in question in another Contracting State?
Riittäisikö tilanteessa, jossa oikeusriita ei aineellisesti liity useaan sopimusvaltioon, että kantaja (jolla oli kotipaikka muussa sopimusvaltiossa kuin vastaajan kotipaikan sopimusvaltiossa, johon riidan aineellinen kysymys kytkeytyy kokonaan tai osittain) muuttaa kotipaikkaansa arvioitavana olevana ajanjaksona ja asettuu tähän samaan sopimusvaltioon, jotta yleissopimuksen 2 artiklan soveltamista voidaan pitää poissuljettuna? Kääntäen, olisiko tämän artiklan soveltamiseksi lopulta välttämätöntä, että kantaja, jolla oli tässä samassa sopimusvaltiossa kotipaikka, asettuu kyseisen
After Odin establishes himself as king of the gods, Vé and Vili are not mentioned again in the mythology.
Kun Odin perustaa itsensä jumalien kuninkaaksi, Vé ja Vili eivät mainita uudelleen
After Odin establishes himself as king of the gods, Vili and Vé are not mentioned again in the mythology.
Kun Odin perustaa itsensä jumalien kuninkaaksi, Viliä ja Véä ei mainita uudelleen mytologiassa.
If we talk more about this drug as Sumamed, instructions for its application suggests that the drug has a positive effect for respiratory tract infections (upper and lower).He established himself as a reliable drug in Lyme disease, soft tissue infections, scarlet fever, skin inflammation and a variety of urogenital infections.And it has a good effect on these diseases due to drug azithromycin - erythromycin derivative.
Jos puhumme enemmän tästä lääkettä Sumamed, ohjeet sen soveltamisesta viittaa siihen, että lääke on positiivinen vaikutus hengitysteiden infektioita (ylempi ja alempi).Hän perusti itsensä luotettava lääke Lymen tauti, pehmytkudosinfektiot, tulirokko, ihon tulehdus ja erilaisia urogenitaalisen infektioita.Ja se on hyvä vaikutus näiden sairauksien takia huumeiden atsitromysiini - erytromysiinijohdannainen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test