Translation for "disbursing" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
The pensions are primarily funded through insurance whereby the insurers establish the premiums and disburse the benefits.
Eläkkeet rahoitetaan ensisijaisesti vakuutuksilla, joissa vakuutuksenantajat määräävät vakuutusmaksun suuruuden ja maksavat eläke-etuudet.
Knowing that by contacting the person disbursing the package to attach etc. .. you reply that it does not just get busy and she sees it within 72 hours ..
Tietäen, että ottamalla yhteyttä henkilö maksaville paketti liittää jne. .. vastaat, että se ei vain saada kiireinen ja hän näkee sen 72 tunnin kuluessa ..
25. Recalls that SMEs are the backbone of the European economy and calls on the EIB, therefore, to bridge their lack of access to credit by enhancing existing programmes, such as the European Progress Microfinance Facility, and by increasing the funding allocated to them; calls for the establishment of more proactive SME and micro-enterprise policy requirements for intermediary banks disbursing EIB funds;
25. muistuttaa, että pk-yritykset ovat Euroopan talouden selkäranka, ja kehottaa siksi EIP:tä kompensoimaan niiden luotonsaantimahdollisuuksien puutetta tehostamalla nykyisiä ohjelmia, kuten eurooppalaista Progress-mikrorahoitusjärjestelyä, ja lisäämällä niille kohdennettavia varoja; kehottaa asettamaan EIP:n varoja maksaville välittäjäpankeille aiempaa proaktiivisempia vaatimuksia pk- ja mikroyrityksiä koskevasta toimintapolitiikasta;
In this project too, disbursement of loan installments is tied to implementation of environmental and social responsibility and development.
Tässäkin tapauksessa lainaerien maksaminen on sidottu ympäristö- ja yhteiskuntavastuun toteuttamiseen ja kehittämiseen
The disbursement obtained from the shareholder protection policy can be utilized in different outsourcing matters that deceased person had previously handled.
Osakkeenomistajan suojelun käytännöstä saatujen tukien maksaminen voidaan käyttää eri seikoista, joita deceased henkilö oli aiemmin käsitelty ulkoistaminen.
The Board of Directors shall approve the financial assistance agreement detailing the technical aspects of the financial assistance to be provided and the disbursement of the first tranche of the assistance.
Johtokunta hyväksyy rahoitusapujärjestelyä koskevan sopimuksen, jossa vahvistetaan yksityiskohtaisesti myönnettävään vakaustukeen liittyvät rahoitusta koskevat näkökohdat ja tapauksen mukaan ensimmäisen rahoitusapuerän maksaminen.
5. The Board of Directors shall approve the financial assistance facility agreement detailing the financial aspects of the stability support to be granted and, where applicable, the disbursement of the first tranche of the assistance.
5. Johtokunta hyväksyy rahoitusapujärjestelyä koskevan sopimuksen, jossa vahvistetaan yksityiskohtaisesti myönnettävään vakaustukeen liittyvät rahoitusta koskevat näkökohdat ja tapauksen mukaan ensimmäisen rahoitusapuerän maksaminen. – –
This must include disbursement of the sixth tranche, a second adjustment programme, based on adequate financing through public sector and private sector involvement and continued support from the Commission Task Force.
Tähän on kuuluttava kuudennen tukierän maksaminen, toinen sopeutusohjelma, joka perustuu julkisen ja yksityisen sektorin osallistumisen kautta saatavaan asianmukaiseen rahoitukseen, sekä jatkuva tuki komission Kreikka-työryhmältä.
4. Where the conditions referred to in the first subparagraph of paragraph 3 are not met, the Commission shall temporarily suspend or cancel the disbursement of the Union’s macro-financial assistance.
Jos ennakkoedellytykset eivät täyty ja tavoitteita ei saavuteta tai jos assosiaatiosopimuksen tavoitteet ja periaatteet jätetään yleisesti huomiotta, komission olisi keskeytettävä tilapäisesti tai peruutettava unionin makrotaloudellisen rahoitusavun maksaminen.
Prepare all necessary documents such as deeds and leases, closing statements, purchase agreements, representation contracts and so on until overseeing signing of all papers and several other documents and finally disbursement of funds.
Valmista kaikki tarvittavat asiakirjat, kuten tekoja ja vuokrasopimukset, Loppuhuomautukset, ostosopimuksia, edustus sopimuksia ja niin edelleen, kunnes valvonnasta allekirjoittamisesta kaikki paperit ja useita muita asiakirjoja ja lopulta varojen maksaminen.
The disbursement of the final tranche of €250 million under these programmes could be expected by the spring of 2015, subject to successful implementation by Ukraine of agreed policy measures and a continued satisfactory track record with the IMF programme.
Näiden ohjelmien viimeisen, 250 miljoonan euron erän maksaminen on odotettavissa keväällä 2015, jos Ukraina onnistuu toteuttamaan sovitut politiikkatoimet ja jatkaa tyydyttävästi IMF:n ohjelman toteuttamista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test