Translation for "detests" to finnish
Detests
verb
Translation examples
verb
Clay detested Jackson, and was a staunch opponent of his policies.
Savi inhosi Jackson, ja oli jyrkkä vastustaja hänen politiikkansa.
There have also been go crazy reviews from those people who detest exercise.
On todella lisäksi ollut hulluksi arvioinnit niitä ihmisiä, jotka inhota harjoitus.
When a woman marries again, it is because she detested her first husband.
Kun nainen menee toisen kerran naimisiin se johtuu siitä että hän inhosi ensimmäistä miestään.
But when the sickness is over, the dog doesn’t detest its vomit, and so it turns to eat the whole thing.
Mutta kun pahoinvointi on ohitse, koira ei ollenkaan inhoa oksennustaan, ja niin se kääntyy syömään koko sotkun.
We, peoples of the North, who hate and detest war, sense today better than ever before the profound and holy meaning of peace.
Me Pohjolan kansat, jotka vihaamme ja inhoamme sotaa, tunnemme tänään paremmin kuin koskaan ennen rauhan syvän, pyhän merkityksen.
And this is what is what we call is Kali Yuga, where everything that is ignoble, everything that is to be detested, everything from which we should have protection will become the goal of people to achieve.
Tätä me kutsumme Kali Yugaksi, jossa kaikesta, mikä on alhaista, mitä pitäisi inhota, mistä meidän pitäisi varjella itseämme, tulee ihmisille tavoiteltava päämäärä.
He died in 1975 and was interred at his mansion which he called a "Colchian Tower", refusing to be buried in the Mtatsminda Pantheon because he detested that Jesus and Judas were buried side by side there, referring to the proximity of the graves of the national writer Ilia Chavchavadze and his outspoken critic and political foe, the Bolshevik Filipp Makharadze.[5
Hän kuoli vuonna 1975 ja hänet haudattiin kartanolleen, jota hän kutsui "Kolkhiin torniksi". Hän ei suostunut tulla haudatuksi Mtatsmindan pantheoniin, koska hän inhosi Jeesuksen ja Juudaksen hautaamista vierekkäin, millä hän viittasi kansalliskirjailija Ilia Tšavtšavadzen ja hänen bolševikkikriitikkonsa ja poliittisen vihollisensa Pilipe Makharadzen hautojen läheisyyteen.[5
This ridiculous foible is perhaps one of our most fatal characteristics; for is there anything more absurd than to wish to carry continually a burden which one can always throw down? to detest existence and yet to cling to one's existence? in brief, to caress the serpent which devours us, till he has eaten our very heart? "In the different countries which it has been my lot to traverse, and the numerous inns where I have been servant, I have taken notice of a vast number of people who held their own existence in
Tämä naurettava heikkous on epäilemättä yksi meidän kaikkein turmiollisimpia taipumuksiamme, sillä ei ole mitään sen typerämpää, kuin yhä edelleenkin kantaa taakkaa, jonka kuitenkin joka hetki tahtoisi heittää maahan, inhota omaa olemassa-oloaan ja kuitenkin pitää siitä kiinni, toisin sanoen hyväillä sitä käärmettä, joka kalvaa meitä, kunnes se on syönyt loppuun sydämemme. Niissä maissa, joiden halki kohtalo on minut kulettanut, ja niissä kapakoissa, joissa olen palvellut, olen nähnyt äärettömän paljon ihmisiä, jotka ovat sadatelleet elämäänsä, mutta en ole nähnyt muuta kuin kaksitoista, jotka vapaaehtoisesti ovat tehneet lopun kurjuudestaan; ne olivat: kolme neekeriä, neljä englantilaista, neljä geneveläistä ja eräs saksalainen professori nimeltä Robek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test