Translation for "criminal procedure" to finnish
Translation examples
Topic: Electronic Evidence in the Criminal Procedure
Aihe: Sähköiset todisteet rikosprosessissa
The criminal procedure must meet the requirements of a fair trial.
Rikosprosessin tulee täyttää oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin vaatimukset.
Handling a criminal procedure from abroad is usually complicated.
Rikosprosessin hoitaminen toisesta maasta käsin on yleensä monimutkaista.
The verdict of the Supreme Court cannot be appealed against. Criminal Procedure
Korkeimman oikeuden tuomiosta ei voi valittaa. Rikosprosessi.
Assistance and advice necessary for victims to be able to exercise their rights in the criminal procedure.
Rikosprosessiin liittyvää apua ja neuvontaa uhrin oikeuksien käyttämisessä.
Elina has successfully represented both private and legal persons in civil and criminal procedures.
Elina on menestyksekkäästi edustanut sekä yksityis- että oikeushenkilöitä siviili- ja rikosprosesseissa.
As the criminal procedure progresses, you can get more information and advice from e.g.
Rikosprosessin edetessä lisää tietoa ja neuvoja saa esimerkiksi poliisilta ja Rikosuhripäivystyksen palvelupisteestä .
Procedural law – Comparative European criminal procedure – Legal procedures in ECHR, CJEU, ICC and ICTY – Insolvency law
Prosessioikeus - Vertaileva eurooppalainen rikosprosessi – Oikeudenkäyntimenettely ECHR, CJEU, ICC ja ICTY – Insolvenssioikeus
In some cases, the victim may be exposed to intimidation, retaliation or additional suffering due to the criminal procedure.
Suojelutoimet Joskus uhri voi altistua pelottelulle, kostotoimille tai rikosprosessista aiheutuville lisäkärsimyksille.
58 The high level of trust between Member States on which the European arrest warrant mechanism is based is thus founded on the premiss that the criminal courts of the other Member States — which, following execution of a European arrest warrant, will have to conduct the criminal procedure for the purpose of prosecution, or of enforcement of a custodial sentence or detention order, and the substantive criminal proceedings — meet the requirements of effective judicial protection, which include, in particular, the independence and impartiality of those courts.
58 Jäsenvaltioiden välinen vankka luottamus, johon eurooppalaista pidätysmääräystä koskevat järjestelyt perustuvat, nojaa siis lähtökohtaan, jonka mukaan muiden jäsenvaltioiden rikostuomioistuimet, joiden on eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanon jälkeen toteutettava rikosoikeudellinen menettely, joka koskee syytteeseenpanoa taikka vapaudenriiston käsittävän rangaistuksen tai turvaamistoimen täytäntöönpanoa, ja pääasian rikosoikeudenkäynti, noudattavat tehokkaan oikeussuojan vaatimuksia, joihin kuuluu muun muassa mainittujen tuomioistuinten riippumattomuus ja puolueettomuus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test