Translation for "credence" to finnish
Credence
noun
Translation examples
noun
53:1 Who hath given credence to that which we heard?
53:1 Kuka uskoo meidän saarnamme, ja kenelle Herran käsivarsi ilmoitetaan?
In particular, his foreign policy and attention to calming international tensions does give credence to this message.
Erityisesti hänen ulkopolitiikkaa ja huomiota rauhoittava kansainvälisiä jännitteitä ei uskoa tätä viestiä.
Only in later times did the belief gain credence that good and evil contended on equal terms.
Vasta myöhempinä aikoina alettiin pitää totena sellaista uskoa, että hyvä ja paha kilpailivat samoin ehdoin.
In other cases, where I don't think I am particularly knowledgeable of the circumstances, one finds stories and propositions that are remarkably, incredibly without credence.
Muissa tapauksissa, joissa En usko, että olen erityisen tuntevat olosuhteet, yksi toteaa, tarinoita ja ehdotuksia, jotka ovat huomattavan, uskomattoman ilman uskoa.
4:1 And Moses answereth and saith, `And, if they do not give credence to me, nor hearken to my voice, and say, Jehovah hath not appeared unto thee?
4:1 Moses vastasi, ja sanoi: katso, ei he usko minua, eikä ole kuuliaiset minun äänelleni; vaan sanovat: ei ole Herra näkynyt sinulle.
38. this was to fulfil the words of the prophet Isaiah: Lord, who has given credence to what they have heard from us, and who has seen in it a r
38. että kävisi toteen profeetta Esaiaan sana, jonka hän on sanonut: "Herra, kuka uskoo meidän saarnamme, ja kenelle Herran käsivarsi ilmoitetaan?" Joh.
Yet if you go to your job and a stream of unclean talk springs out of you or if you even give ear to dirty jokes then you give credence to filth!
Mutta jos menet työpaikallesi, ja epäpuhtaat jutut alkavat tulvia suustasi - tai jos edes kuuntelet likaisia vitsejä - silloin sinä annat palttua uskolle!
32:15 `And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!
32:15 Niin älkäät siis nyt antako Jehiskian vietellä teitänne, älkään myös uskottako teitä, ja älkäät te uskoko häntä; sillä jos ei kaikkein pakanain valtakuntain jumalat ole voineet auttaa ulos kansaansa minun kädestäni ja isäni kädestä, paljo vähemmin myös teidän Jumalanne ottaa ulos teitä minun kädestäni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test