Translation for "contributing to" to finnish
Contributing to
Translation examples
Contribute to sustainable development
Myötävaikuttaa kestävään kehitykseen
contribute to the achievement of a persistent erection;
myötävaikuttaa pysyvän erektion saavuttamiseen;
contributes to the destruction of the dead surface layer;
myötävaikuttaa kuolleen pintakerroksen tuhoutumiseen;
Notes for editors Architecture brings a significant contribution to EU economy.
Arkkitehtuuri myötävaikuttaa merkittävästi EU:n talouteen.
He contributed to the Technical University in other roles too.
Hän myötävaikutti teknillisen yliopiston muita rooleja.
“Our expertise can contribute to the expansion of smaller chains”
“Asiantuntemuksemme voi myötävaikuttaa pienten ketjujen kasvuun”
Furthermore, it will contribute to European Added Va
Lisäksi se myötävaikuttaa Euroopan Lisäarvoon edistämällä yrittäjähenkeä Euroopassa.
Deposited on the surface condensation contributes to the destruction of building materials.
Talletettiin tiivistynyttä kosteutta myötävaikuttaa tuhoaminen rakennusmateriaaleja.
Parts of the banking sector contributed to this through imprudent lending practices.
Pankkisektori myötävaikutti tilanteen kehittymiseen harkitsemattomilla lainanantokäytännöillä.
Its excellent relaxation resistance contributes to its application in springs.
Sen erinomainen rentoutumisvastus myötävaikuttaa sen soveltamiseen jousissa.
This culture contributed to the origin of both the subsequent Hamangia culture and the Boian culture.
Tämä kulttuuri myötävaikutti Hamagian kulttuurin syntyyn.
Jan van der Heyden was also an engineer and inventor who made significant contributions to contemporary firefighting technology.
Frederick William Lanchester oli englantilainen insinööri ja yleisnero, joka myötävaikutti merkittävällä tavalla autotekniikan ja aerodynamiikan kehittymiseen.
Following is a quote from the article: “The Laiho Trio - The First Three Accordion Symphonists (headline) … Never before it was considered that this instruments could contribute to the music programs of symphonies, operas or concertos.
Hanurisinfonikot täyttivät tuon ison kirkon musiikillaan.“ International Musician lehden lokakuun numerossa 1990 oli Laiho Triosta artikkeli, jossa mainittiin mm. seuraavaa: “Laiho Trio - Kolme Ensimmäistä Hanurisinfonikkoa (otsikko) …aiemmin ei ole otettu huomioon että tämä soitin voisi myötävaikuttaa sinfonioitten, oopperoitten tai konserttojen musiikkiohjelmiin.
A divergence between, on the one hand, decisions T 163/85 and T 190/94, according to which a technical effect on a physical entity in the real world is required (to escape the exclusion under Article 52(2)(c) and (3)), and, on the other hand, T 125/01 and T 424/03, according to which the technical effects can be essentially confined to the respective computer programs, is cited as justifying this question. (a) Does the activity of programming a computer necessarily involve technical considerations? (b) If question 4 (a) is answered in the positive, do all features resulting from programming thus contribute to the technical character of a claim? (c) If question 4 (a) is answered in the negative, can features resulting from programming contribute to the technical character of a claim only when they contribute to a further technical effect when the program is executed?
Ensin mainituissa päätöksissä patentoitavuuden edellytyksenä on tekninen vaikutus reaalimaailman fyysiseen kokonaisuuteen. (a) Liittyykö tietokoneen ohjelmointiaktiviteettiin väistämättä teknisiä näkökohtia? (b) Jos vastaus kysymykseen 4(a) on positiivinen, myötävaikuttavatko siten kaikki ohjelmoimisesta aiheutuvat piirteet patenttivaatimuksen tekniseen luonteeseen? (c) Jos vastaus kysymykseen 4(a) on negatiivinen, voivatko ohjelmoimisesta aiheutuvat piirteet myötävaikuttaa patenttivaatimuksen tekniseen luonteeseen vain, jos ne myötävaikuttavat tekniseen lisävaikutukseen, kun ohjelma suoritetaan?
Members of this committee are Jan C. Behrends, Carl Bildt, Vasu Gounden, Margaret MacMillan, Erkki Tuomioja, Christina Twomey and Sergei Zhuravlev. . promote and deepen general and comprehensive knowledge and understanding of history promote open and free access to historical material and archives promote interactive dialogue between different views and interpretations of history to bring closer diverging views of the course of historical events support efforts to impede the abuse of history to foster conflicts or to sustain enemy images and distorted myths, and to contribute to the use of history in defusing and resolving conflicts.
Koordinaation jäsenet ovat Jan C. Behrends, Carl Bildt, Vasu Gounden, Margaret MacMillan, Erkki Tuomioja, Christina Twomey sekä Sergei Zhuravlev. edistää ja syventää historian yleistä ja monipuolista tuntemusta edistää historiallisen aineiston ja arkistojen avointa ja vapaata käyttöä edistää historian eri näkemysten ja tulkintojen asiallista vuorovaikutusta ja lähentää ristiriitaisia käsityksiä historian kulusta ja tapahtumista myötävaikuttaa siihen, ettei historiaa käytetä ruokkimaan konflikteja tai ylläpitämään viholliskuvia ja vääristäviä myyttejä, sekä edesauttaa historian käyttöä konfliktien liennyttämisessä ja ratkaisussa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test