Translation for "constitutionality" to finnish
Translation examples
These constitutionality issues must be specifically pleaded.
Nämä kysymykset on asetettava asiassa perustuslainmukaisuudesta.
View Article Lincoln's Expansion of Powers and its Constitutionality
Lincolnin Laajentaminen Poliittinen Valta ja sen Perustuslainmukaisuuden
Despite the special role of the Constitutional Law Committee, responsibility for ensuring the constitutionality of laws and protecting fundamental freedoms and human rights is shared by multiple organisations.
Perustuslakivaliokunnan erityistehtävästä huolimatta lakien perustuslainmukaisuuden valvonta ja perus- ja ihmisoikeuksien toteutumisen varmistaminen kuuluu useille toimijoille.
It has jurisdiction to examine the constitutionality of any law or any conflict of power or competence which arises between any organs or authorities of the Republic.
Sillä on tuomiovalta minkä tahansa lain perustuslainmukaisuuden tai tasavallan elinten tai viranomaisten välille syntyneiden valta- tai toimikelpoisuuskiistojen selvittämisessä.
Pursuant to Section 106 of the Constitution, courts have the final say on the applicability of individual provisions in practice, but they are not responsible for the general supervision of constitutionality.
Tuomioistuimilla on perustuslain 106 §:n mukaan viimeinen sana yksittäisen säännöksen soveltamisesta konkreettisessa tilanteessa, mutta yleinen säädösten perustuslainmukaisuuden valvonta ei niille kuulu.
What ultimately makes the role of the Chancellor of Justice unique is his ability to see the legal system as a whole, from the tangible protection of individuals’ rights to the supervision of the constitutionality of statutes and the associated protection of rights on a more general level.
Oikeuskanslerin toiminnassa ainutlaatuista onkin koko oikeusjärjestyksen kattava näkymä, joka ulottuu yksilöiden oikeuksien konkreettisesta toteutumisesta säädösten perustuslainmukaisuuden valvontaan ja siihen liittyvään oikeuksien toteutumisen edistämiseen yleisemmällä tasolla.
The Chancellor of Justice has adopted a new practice of recommending that the European Convention on Human Rights and the associated interpretative practice as well as the case law of the Court of Justice of the European Union are taken into account and analysed whenever there is a legal reason to do so in order to evaluate the constitutionality of a proposal.
Oikeuskanslerin uudessa käytännössä on suositeltu Euroopan ihmisoikeussopimuksen ja sen tulkintakäytännön ja Euroopan unionin tuomioistuimen tulkintakäytännön huomioimista ja analysointia silloin, kun se on oikeudellisesti merkityksellistä esityksen perustuslainmukaisuuden arvioinnin kannalta. Ennakkotarkastuksessa huomiota kiinnitetään myös lainvalmisteluprosessin asianmukaisuuteen ja siihen, ovatko osallistumisoikeudet toteutuneet.
18 – It is apparent from the order for reference that the Arbeitsgericht Hamburg has at the same time referred, for the purposes of reviewing the constitutionality of Paragraph 10(6) of the First RGG, to the Bundesverfassungsgericht (the Federal Constitutional Court) and to the Hamburgisches Verfassungsgericht (the Constitutional Court of the Land of Hamburg) a question formulated in terms similar to the third of the questions referred to the Court of Justice.
18 – Ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että Arbeitsgericht Hamburg on samanaikaisesti esittänyt sekä Bundesverfassungsgerichtille (liittovaltion perustuslakituomioistuin) että Hamburgisches Verfassungsgerichtille (Hampurin osavaltion perustuslakituomioistuin) ensimmäisen RGG:n 10 §:n 6 momentin perustuslainmukaisuudesta kysymyksen, joka on muotoiltu vastaavaa sanamuotoa käyttäen kuin unionin tuomioistuimelle esitetty kolmas kysymys.
Born 1948; Doctor of Laws and Master of Sociology and Economics of the University of Vienna; Lecturer and Senior Lecturer at the Vienna School of Economics, the Faculty of Law of the University of Vienna and various other universities; Honorary Professor at the Faculty of Law of the University of Vienna; Ministerialrat and Head of Department at the Federal Chancellery; member of the Steering Committee on Legal Cooperation of the Council of Europe (CDCJ); representative ad litem before the Verfassungsgerichtshof (Constitutional Court) in proceedings for review of the constitutionality of federal laws; Coordinator responsible for the adaptation of Austrian federal law to Community law; Judge at the General Court since 18 January 1995 to 16 September 2013.
syntynyt 1948, oikeustieteen tohtori Wienin yliopistosta, Wirtschaftsuniversität Wienin sekä Wienin yliopiston ja useiden muiden yliopistojen lehtori, Wienin yliopiston oikeustieteellisen tiedekunnan kunniaprofessori, liittovaltionviraston ylijohtaja ja osastopäällikkö, Euroopan neuvoston oikeudellisen yhteistyön johtoryhmän (CDCJ) jäsen, valtuutettu asiamies Verfassungsgerichtshofissa (perustuslakituomioistuin) lakien perustuslainmukaisuuden valvontaa koskevissa oikeudellisissa menettelyissä, Itävallan oikeuden mukauttamisesta unionin oikeuteen vastannut koordinaattori, unionin yleisen tuomioistuimen tuomari 18.1.1995-16.09.2013. Pernilla Lindh
The Constitutional Court exists to verify constitutionality of laws and regulations, as well as decide on individual complaints on decisions on governmental bodies.
Perustuslakituomioistuin muun muassa antaa ratkaisuja lakien perustuslainmukaisuudesta sekä antaa päätöksiä kansainvälisten sopimusten soveltuvuudesta maan perustuslain kannalta.
At first the issue in the dispute between us was: the Shipov system (rights and an authoritative Zemstvo) or constitutionalism?
Kiistamme alussa oli kysymys siitä: shipovilaisuus (oikeus ja määräysvaltainen zemstvo) vaiko perustuslaillisuus?
Constitutionalism and democracy are the modern forms of that alleged consent; the consent being inoculated and indoctrinated by what is called “education,” at home, in the church, and in every other phase of life.
Perustuslaillisuus ja demokratia ovat tuon oletetun suostumuksen nykyaikaisia muotoja; suostumuksen, joka istutetaan ja indoktrinoidaan ”kasvatuksella” kotona, seurakunnassa ja jokaikisellä elämän alueella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test