Translation for "collusively" to finnish
Translation examples
It suffices to note that, although such legitimate reasons could indeed provide an alternative explanation for their meeting, they would in no way diminish the collusive nature — if established — of their contacts in other respects.
Riittää, kun todetaan, että vaikka tällaisten perusteltujen syiden pohjalta voitaisiinkin esittää vaihtoehtoinen selitys heidän tapaamisensa syylle, niillä ei olisi mitään vaikutusta heidän yhteydenpitonsa kollusiiviseen luonteeseen, mikäli se on näytetty toteen.
433 In recital 187 of the contested decision, the Commission states that the facts described in Chapter 4 of that decision show that the addressees thereof were involved in collusive activities concerning the banana business in the southern European region, in particular:
433 Komissio totesi riidanalaisen päätöksen 187 perustelukappaleessa, että kyseisen päätöksen 4 osassa kuvatut tosiseikat osoittavat, että päätöksen adressaatit olivat osallistuneet banaalialaa koskeneeseen kollusiiviseen toimintaan Etelä-Euro
As the Commission noted in recital 147 of the contested decision, the assertion that there were contacts between competitors which were allegedly legitimate in no way rules out the possibility that collusive contacts also took place.
Kuten komissio totesi riidanalaisen päätöksen 147 perustelukappaleessa, väite siitä, että kilpailijoiden välillä oli ollut väitetysti hyväksyttävää yhteydenpitoa, ei missään tapauksessa sulje pois sitä, että yllä on pidetty myös kollusiivisia yhteyksiä.
115 Consequently, it is established that certain collusive behaviour, such as that leading to horizontal price-fixing by cartels, may be considered so likely
428 On siis vakiintuneesti katsottu, että tietyn kollusiivisen käyttäytymisen, kuten sen, että kartellit vahvistavat hintoja horisontaalisesti, voidaan katsoa niin todennäköisesti johtavan haitallisiin vaikutuksiin erityisesti hintojen, tuotteiden ja palvelujen määrien tai laadun kannalta, että voidaan katsoa, että SEUT 101 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi ei ole tarpeen osoittaa, että kyseisellä käyttäytymisellä on konkreettisia vaikutuksia markkinoilla.
292 The Commission then indicates that, with reference to the Chiquita prices listed in the table for the various weeks, a set of explanatory notes at the bottom of the table shows the content of Mr P1’s almost weekly collusive contacts on future prices with Mr C1.
292 Komissio jatkaa viittaamalla taulukossa mainittuihin Chiquitan eri viikkojen hintoihin ja toteaa, että monet taulukon alaosaan sisältyneet selittävät huomautukset osoittavat P1:n ja C1:n lähes viikoittaisen tulevia hintoja koskeneen kollusiivisen yhteydenpidon sisällön.
487 In recital 216 of the contested decision, the Commission explained that the starting point of the infringement was the meeting between Pacific and Chiquita on 28 July 2004, the collusive character of which was evidenced by the notes of Mr P1, and that the nature of the collusive scheme set up during that meeting (namely a structured and regular price-fixing scheme covering Greece, Italy and Portugal), as it emerged from Mr P1’s notes, was also consistent with the conduct described by Chiquita in its corporate statements.
487 Komissio selvittää riidanalaisen päätöksen 216 perustelukappaleessa, että kilpailusääntöjen rikkomisen lähtökohtana oli Pacificin ja Chiquitan välillä 28.7.2004 pidetty kokous, jonka kollusiivisesta luonteesta ovat todisteena P1:n muistiinpanot, ja että tämän kokouksen aikana käyttöön otettu kollusiivinen järjestelmä (erityisesti Kreikan, Italian ja Portugalin kattanut organisoitu ja säännöllinen hintojen vahvistamisen järjestelmä), sellaisena kuin se P1:n muistiinpanoista ilmenee, oli sopusoinnussa Chiquitan yrityslausumissaan kuvaaman käyttäytymisen kanssa
226 In the contested decision, the Commission explained that the lunch of 28 July 2004 at the Shangri La Corsetti restaurant in Rome between Mr C1 and Mr C2 of Chiquita, and Mr P1 of Pacific, served as the starting point of the collusive agreement between Chiquita and Pacific and that, following that meeting, Mr C1 and Mr P1 began calling each other regularly.
226 Komissio selittää riidanalaisessa päätöksessä, että Chiquitan C1:n ja C2:n sekä Pacificin P1:n kesken Shangri la Corsetti ‑ravintolassa Roomassa 28.7.2004 järjestetty lounas oli Chiquitan ja Pacificin välisen kollusiivisen sopimuksen lähtökohta ja että C1 ja P1 alkoivat soitella toisilleen säännöllisesti tämän kokouksen jälkeen.
According to the Commission, those notes constitute evidence of the first follow-up contacts between Chiquita and Pacific after the meeting of 28 July 2004 and confirm that the meeting of 28 July 2004 was not simply an isolated incident but that, in line with the collusive scheme set up at that meeting, the parties took follow-up action to implement it (recitals 122 and 124 of the contested decision).
Komission mukaan nämä muistiinpanot ovat todiste Chiquitan ja Pacificin välisistä ensimmäisistä 28.7.2004 pidetyn kokouksen jälkeisistä jatkoyhteyksistä, ja ne vahvistavat sen, ettei kyse ollut yksittäisestä tapauksesta, vaan osapuolet toteuttivat sen täytäntöön panemiseksi jatkotoimia tässä tilaisuudessa käyttöön otetun kollusiivisen järjestelmän mukaisesti (riidanalaisen päätöksen 122 ja 124 perustelukappale).
164 The Commission submits that, during the inspections in November 2007, no copy of the e-mail sent on 11 April 2005 at 9:57 a.m. was handed over to Chiquita, the Commission officials having simply referred to the fact that Chiquita could find a document which indicated collusive contacts around 11 April 2005 in the file in Case COMP/39188 — Bananas (recital 248 of the contested decision).
164 Komission mukaan marraskuussa 2007 tehdyn tarkastuksen yhteydessä Chiquitalle ei annettu jäljennöstä 11.4.2005 klo 9.57 lähetetystä sähköpostiviestistä, ja komission virkamiehet vetosivat vain siihen, että Chiquita saattaisi löytää asian COMP/39188 – Banaanit asiakirjavihkoon sisältyneen asiakirjan, josta kävisi ilmi 11.4.2005 aikoihin ylläpidetyt kollusiiviset yhteydet (riidanalaisen päätöksen 248 perustelukappale).
You are not colluding or attempting to collude or intending to participate, directly or indirectly, in any collusion scheme with any other player in the course of any Betting.
Et toimi salaisesti tai yritä toimia salaisesti tai pyri osallistumaan suoraan tai epäsuorasti salaisiin toimiin muiden pelaajien kanssa vedonlyönnin aikana.
7.9 you are not colluding or attempting to collude or intending to participate, directly or indirectly, in any collusion scheme with any other player in the course of any game you play or will play on the Online Casino.
7.9 et tee tai aio tehdä salaista yhteistyötä, tai aio osallistua suorasti tai epäsuorasti mihinkään salaliittokuvioon kenenkään muun pelaajan kanssa mink
If your account is associated with poker fraud in any way – for example through Chip Dumping, Collusion, or the receipt of fraudulent Money Transfers – your account may be terminated, and we will be under no obligation to refund to you the funds from your account.
Jos tilisi on jollain tavalla yhteydessä pokeriin liittyvään vilppiin – esimerkiksi pelimerkkien hylkäämiseen, salaisiin sopimuksiin tai vilpillisten rahansiirtojen vastaanottamiseen – tilisi saatetaan sulkea, emmekä ole velvollisia palauttamaan sinulle tililläsi olevia varoja.
According to the Commission, together those documents show the almost weekly occurrence of price collusion between Mr P1 of Pacific and Mr C1 of Chiquita in the period between February and early April 2005 (weeks 6/2005 to 15/2005) (recital 126 of the contested decision).
Komission mukaan nämä asiakirjat osoittavat yhdessä, että Pacificin P1 ja Chiquitan C1 tekivät salaista hintayhteistyötä lähes viikoittain vuoden 2005 helmikuusta saman vuoden huhtikuun alkuun (viikoilla 6/2005–15/2005) (riidanalaisen päätöksen 126 perustelukappale).
Aplha34 reserves the right to consider any collusion between customers as a material breach of this Terms and Conditions Agreement and accordingly the Company shall have the right to terminate a User's account if a User engages or attempts to engage in any such activity, rega
Aplha34 pidättää itsellään oikeuden harkita mitään salaista yhteistyötä asiakkaiden materiaalina rikkoo tätä Käyttöehtosopimus ja näin on yhtiöllä oikeus irtisanoa käyttäjän tilin, jos käyttäjä harjoittaa tai yrittää harjoittaa mitään sellaista toimintaa, riippumatta lopputuloksesta tällaisten yritys.
We’re being lied to from so many sides, because they didn’t go to such incredible secret work in collusion with governments, such as Canada’s government, where they signed deals between Monsanto and the Canadian government to keep the tests secret, including the fact that the Canadians were used as the guinea pigs for all this stuff for ten years!
Meille valehdellaan niin monilta eri puolilta, koska he eivät tehneet niin laajamittaista salaista työtä hallitusten kanssa, kuten Kanadan hallituksen, kun he allekirjoittivat sopimuksia Monsanton kanssa pitääkseen kokeet salaisina, mukaan lukien sen että kanadalaisia käytettäisiin koekaniineina heidän tuotteilleen kymmenen vuoden ajan.
The Commission concluded, in recital 221 of the contested decision, that it followed from the foregoing that the bilateral collusion between Chiquita and Pacific had occurred regularly and in a repetitive way over a period of time and that the bilateral arrangements had taken place according to an established pattern which was consistent over the relevant time period, even though the intensity and specific contents of communications may have varied over time.
Riidanalaisen päätöksen 221 perustelukappaleessa komissio päätteli Chiquitan edellä toteamasta seuraavan, että Chiquitan ja Pacificin kahdenvälistä salaista yhteistyötä oli tehty säännöllisesti ja toistuvasti tietyn ajanjakson aikana ja että kahdenväliset järjestelyt olivat seuranneet johdonmukaista mallia koko kyseisen ajanjakson ajan, vaikka yhteydenpidon ominaispiirteet ja intensiteetti ovat saattaneet ajan kuluessa vaihdella.
435 According to the Commission, the facts described in Chapter 4 of the contested decision showed that bilateral collusion had taken place over a period of time, systematically (or at least regularly) and in a repetitive way, the bilateral arrangements having taken place according to an established pattern, which was consistent throughout the relevant time period, even though the intensity and specific contents of communications may have varied over time (recital 191 of the contested decision).
435 Komission mukaan riidanalaisen päätöksen 4 osassa kuvatut tosiseikat osoittavat, että kahdenvälistä salaista yhteistyötä tehtiin tietyn ajanjakson kuluessa systemaattisesti (tai ainakin säännöllisesti) ja toistuvasti ja että kahdenväliset järjestelyt seurasivat vakiintunutta mallia, joka oli kyseisenä ajanjaksona johdonmukainen, vaikka yhteydenpidon ominaispiirteet ja intensiteetti saattoivat ajallisesti vaihdella
288 The applicants submit that the Commission relies on a single internal e-mail sent by Mr P1 to Mr P2 on 11 April 2005 at 9:57 a.m. (recital 127 to the contested decision) and on an undated table entitled ‘Chiquita Prices — 2005’ (recital 130 to the contested decision) to show ‘the almost weekly occurrence of price collusion between week 6 and week 15 of 2005’, whereas those documents must be understood as a mixture of the notes taken by Mr P1, his tasks as financial controller within PFCI and his tendency to exaggerate in order to win the respect of his superiors.
288 Kantajat väittävät, että komissio tukeutui yhteen ainoaan P1:n P2:lle 11.4.2005 klo 9.57 lähettämään sisäiseen sähköpostiviestiin (riidanalaisen päätöksen 127 perustelukappale) ja päiväämättömään taulukkoon, jonka otsikkona on ”Chiquitan hinnat – 2005” (riidanalaisen päätöksen 130 perustelukappale), osoittaakseen sen, että ”salaista hintayhteistyötä tehtiin lähes viikoittain vuoden 2005 viikkoina 6−15”, vaikka nämä asiakirjat pitäisi ymmärtää sekoitukseksi yhtäältä P1:n tekemiä muistiinpanoja ja toisaalta hänelle varainhoidon valvojana PFCI:ssä kuuluneita tehtäviä ja hänen taipumustaan liioitella saavuttaakseen esimiestensä kunnioituksen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test