Translation for "bring proceedings" to finnish
Bring proceedings
Translation examples
2. which allows the employee to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section.
2) sopimus antaa työntekijälle oikeuden nostaa kanne muissa kuin tässä jaksossa tarkoitetuissa tuomioistuimissa.
2. which allows the consumer to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section; or
2) sopimus antaa kuluttajalle oikeuden nostaa kanne muissa kuin tässä jaksossa tarkoitetuissa tuomioistuimissa, tai
(2) which allows the policyholder, the insured or a beneficiary to bring proceedings in courts other than those indicated in this Section;
2) sopimus antaa vakuutuksenottajalle, vakuutetulle tai edunsaajalle oikeuden nostaa kanne muissa kuin tässä jaksossa tarkoitetuissa tuomioistuimissa, tai
This Regulation shall, unless otherwise provided for, not affect the right to bring proceedings under the civil, administrative or criminal law of a Member Sate or under provisions of ►M1 Union ◄ law for the purpose of prohibiting the use of an ►M1 EU trade mark ◄ to the extent that the use of a national trade mark may be prohibited under the law of that Member State or under ►M1 Union ◄ law.
Jollei toisin säädetä, tämä asetus ei rajoita jäsenvaltion siviili-, hallinto- tai rikosoikeuteen perustuvaa tai ►M1 unionin ◄ oikeuden säännöksiin perustuvaa olemassa olevaa oikeutta nostaa kanne, jonka tarkoituksena on kieltää ►M1 ►C2 EU-yhteisömerkin ◄ ◄ käyttö siltä osin kuin kyseisen jäsenvaltion oikeuteen tai ►M1 unionin ◄ oikeuteen voidaan vedota kansallisen merkin käytön kieltämiseksi.
Were it to be accepted that a party who beyond doubt had standing to institute proceedings under the fourth paragraph of Article 263 TFEU for the annulment of an act of the Union could, after the expiry of the time-limit for bringing proceedings laid down in the sixth paragraph of Article 263 TFEU, challenge before the national courts the validity of that act, that would amount to enabling the person concerned to circumvent the fact that that act is final as against him once the time-limit for his bringing an action has expired (see, to that effect, TWD Textilwerke Deggendorf, paragraphs 18 and 24; E and F, paragraphs 46 and 48, and Bolton Alimentari, paragraphs 22 and 23).
Jos nimittäin myönnettäisiin, että henkilö, jolla oli epäilemättä SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitettu asiavaltuus nostaa kanne unionin toimen kumoamiseksi, voisi SEUT 263 artiklan kuudennessa kohdassa kanteen nostamiselle asetetun määräajan päätyttyä riitauttaa kansallisessa tuomioistuimessa saman toimen pätevyyden, hänelle annettaisiin näin oikeus kiertää se, että kyseisestä toimesta on tullut suhteessa asianomaiseen lainvoimainen kanteen nostamiselle asetetun määräajan päätyttyä (ks. vastaavasti em. asia TWD Textilwerke Deggendorf, tuomion 18 ja 24 kohta; em. asia E ja F, tuomion 46 ja 48 kohta ja em. asia Bolton Alimentari, tuomion 22 ja 23 kohta).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test