Translation for "bodies corporate" to finnish
Translation examples
Speakers include university professors from Germany and abroad as well as representatives from regulatory bodies, corporations, organizations, and legal firms.
Puheenjohtajia ovat yliopistoprofessorit Saksasta ja ulkomailta sekä edustajat sääntelyelimistä, yrityksistä, järjestöistä ja juridisista yrityksistä.
Indemnity To the extent permitted by law, you agree to indemnify, defend and hold the Company, its affiliates, related bodies corporate, shareholders, officers, employees, agents and representatives harmless from and against any and all claims, loss, damage, tax (including GST), liability and/or expense (including legal costs on a full indemnity basis) that may be incurred by the Company, its affiliates, related bodies corporate, shareholders, officers, employees, agents and representatives arising out of or in connection with:
Sovellettavan lain sallimissa rajoissa suostut suojaamaan, puolustamaan ja vapauttamaan vastuusta Yrityksen, sen yhteistyökumppanit, tytäryhtiöiden oikeushenkilöt, osakkeenomistajat, asiamiehet, työntekijät, välittäjät, toimihenkilöt ja edustajat kaikilta vaateilta, valituksilta, tappioilta, vahingoilta, veroilta (mukaan lukien tavara- ja palveluvero (GST), vahingonkorvauksilta ja/tai kustannuksilta (mukaan lukien kaikki oikeudenkäyntikulut), joita Yritykselle, sen yhteistyökumppaneille, tytäryhtiöiden oikeushenkilöille, osakkeenomistajille, asiamiehille, työntekijöille, välittäjille, toimihenkilöille ja edustajille voi aiheutua, johtuen tai liittyen:
Article 49 applies to bodies corporate themselves having, or in a group with one that has, called- up share capital or net assets of (a) £5m or more or (b) £500,000 or more and 20 or more members; unincorpo
Artikla 49 koskee yrityksiä, joilla on itse tai joilla on ryhmä, jolla on (a) £ 5m tai enemmän osakepääomaa tai nettovarallisuutta tai (b) £ 500,000 tai enemmän ja 20 tai enemmän jäseniä; rekisteröimättömät yhteisöt, joiden nettovarallisuus on vähintään 5m; tai luottolaitoksilla, joilla on edeltävinä 12-kuukausina, oli brutto- ja sijoitustoiminta yli 10m: n (tai minkä tahansa tällaisen yksikön johtaja, upseeri tai työntekijä, jos vastuu investoinneistaan ja jos heitä lähestytään tällaisessa kapasiteetissa);
All funds and economic resources of the previous Government of Iraq, or of any of the public bodies, corporations, including companies established under private law in which the public authorities have a majority or controlling stake, or agencies of that Government, identified by the Sanctions Committee and listed in Annex III, shall be frozen, if they were located outside Iraq on the date of 22 May 2003.
Jäädytetään kaikki varat ja muut taloudelliset resurssit, jotka kuuluvat Irakin entiselle hallitukselle tai pakotekomitean ilmoittamille ja liitteessä III luetelluille julkisyhteisöille, yhtiöille, mukaan luettuna yksityisoikeuden mukaisesti perustetut yritykset, joissa julkisilla laitoksilla on enemmistöomistus tai määräysvallan tuova osuus, tai kyseisen hallituksen virastoille, jos kyseiset varat ja muut taloudelliset resurssit sijaitsivat Irakin ulkopuolella 22 päivänä toukokuuta 2003.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test