Translation for "belong to it" to finnish
Translation examples
The Schweitzer group does not belong to it.
Schweitzerin ryhmä ei kuulu siihen.
La Herradura belongs to it and it takes only 10 minutes by car.
La Herradura kuuluu siihen ja se kestää vain 10 minuuttia autolla.
This allows MBA degrees have official validity in Spain and throughout the European Community and, in turn, can be comparable / refrendables in other countries that do not belong to it.
Tämä mahdollistaa MBA-tutkinnot ovat virallisia pätevyys Espanjassa ja koko Euroopan yhteisössä ja puolestaan voi verrata / refrendables muissa maissa, jotka eivät kuulu siihen.
End of quotes Lastly, When a person innovates something and adds to the deen something that does not belong to it, he is implying a number of bad things, each worse than the last, for example:
Kun henkilö keksii jotain uutta ja lisää uskontoon jotain sellaista, mikä ei kuulu siihen, toteuttaa hän monta pahaan asiaa, jokainen toistaan pahempaa, esimerkiksi: Että uskonto on puutteellinen, että Allah ei täydentänyt ja täydellistänyt sitä, ja että on tilaa parannukselle.
They exist in the centuries of systematic violence that capital has exercised over the exploited. But they do not necessarily come to light in a form that is complete and ready for use. That would be a further rationalisation of intentions, our dream of imposing a model on reality that does not belong to it.
Se on ollut olemassa vuosisatojen ajan, pääoman riistettyihin kohdistamassa järjestelmällisessä väkivallassa. Mutta se ei välttämättä tule esiin välittömästi valmiissa muodossa, joka olisi vain pyrkimystemme lisärationalisoimista, unelma siitä, että todellisuuteen pakotetaan malli, joka ei kuulu siihen.
But I am sure I have always thought of Christmas time, when it has come round--apart from the veneration due to its sacred name and origin, if anything belonging to it can be apart from that--as a good time; a kind, forgiving, charitable, pleasant time; the only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely, and to think of people below them as if they really were fellow-passengers to the grave, and not another race of creatures bound on other journeys.
Mutta sikseen jätettynä se kunnioitus, joka kuuluu sen pyhään nimeen ja alkuperään, jos mikään asia, joka kuuluu siihen, sopii sikseen jättää, olen minä aina katsonut joulun-aikaa, kun se on tullut, hyväksi ajaksi; lempeäksi, anteeksi-antavaksi, armeliaaksi, hupaiseksi ajaksi; ainoaksi ajaksi, minkä minä tiedän vuoden pitkässä kalenterissa, jona miehet ja vaimot niinkuin suostumuksesta avaavat suljetut sydämensä ja ajattelevat alhaisempiansa matkakumppaneiksi hautaa kohden eikä aivan toisenlaisiksi ja toisaalle pyrkiviksi olennoiksi.
But I am sure I have always thought of Christmas-time, when it came round--apart from the veneration due to its sacred name and origin, if anything belonging to it can be apart from that--as a good time; a kind, forgiving, charitable, pleasant time; the only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely, and to think of people below them as if they really were fellow-passengers to the grave, and not another race of creatures bound on other journeys.
Joulu muun muassa. Mutta sikseen jätettynä se kunnioitus, joka kuuluu sen pyhään nimeen ja alkuperään, jos mikään asia, joka kuuluu siihen, sopii sikseen jättää, olen minä aina katsonut joulun-aikaa, kun se on tullut, hyväksi ajaksi; lempeäksi, anteeksi-antavaksi, armeliaaksi, hupaiseksi ajaksi; ainoaksi ajaksi, minkä minä tiedän vuoden pitkässä kalenterissa, jona miehet ja vaimot niinkuin suostumuksesta avaavat suljetut sydämensä ja ajattelevat alhaisempiansa matkakumppaneiksi hautaa kohden eikä aivan toisenlaisiksi ja toisaalle pyrkiviksi olennoiksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test