Translation for "bear in mind" to finnish
Translation examples
verb
Bear in mind to make use of sensibly.
Kannattaa muistaa käyttää vastuullisesti.
Nonetheless, bear in mind that the evidence is blended.
Kuitenkin muistaa, että todisteet on sekoitettu.
But this is a massive hospital project, bear in mind.
Pitää muistaa, että kyseessä on iso sairaalahanke.
But bear in mind that not all fats are beneficial.
Mutta muistaa, että kaikki rasvat ovat hyödyllisiä.
Take the missed out on dose when you bear in mind.
Ota unohtunut annos heti kun muistat.
Please bear in mind that each Plagiarism Check is charged separately.
Muistathan kuitenkin, että jokainen Plagioinnin tarkistus veloite
This is good to bear in mind right from the start.
Tämä on hyvä muistaa heti yrittäjyyden alkumetreiltä lähtien.
A modern shopping centre must bear in mind the changing needs of consumers.
Modernin kauppakeskuksen täytyy ottaa huomioon kuluttajien muuttuvat tarpeet.
When planning the use of diagrams bear in mind that they involve a lot of work and require more time than texts and tables.
Kuvioita suunniteltaessa on syytä ottaa huomioon, että ne voivat olla työläitä piirtää ja vaativat enemmän aikaa kuin tekstin ja taulukoiden laadinta.
However, we ask you to bear in mind that cookies may be necessary for the smooth, most appropriate operation of sites we maintain and services we offer.
On kuitenkin hyvä ottaa huomioon, että evästeet voivat olla tarpeellisia joidenkin ylläpitämiemme sivujen ja tarjoamiemme palveluiden asianmukaiselle toiminnalle. Yhteisöliitännäiset
It is necessary to bear in mind that phentermine is planned for the short-term administration of weight problems, as well as is normally prescribed for 12 weeks each time.
On erittäin tärkeää ottaa huomioon, että fentermiiniä on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön, lihavuuden, ja myös suositellaan yleensä 12 viikkoa kerralla.
When realised forecast errors are assessed and new models developed, it is of vital importance to bear in mind what information was available at the time when the forecast was made.
Toteutuneita ennustevirheitä arvioitaessa ja uusia malleja kehitettäessä on ensisijaisen tärkeää ottaa huomioon, mitä tietoa oli käytettävissä ajankohtana, jolloin ennustetta tehtiin.
Clients must bear in mind that every country can decide at its own discretion whether or not they allow a person to enter the country, even if the person has all of the required travel documents.
Asiakkaan tulee ottaa huomioon, että jokainen valtio päättää itsenäisesti, kenet se päästää tai on päästämättä alueelleen siinäkin tapauksessa, että henkilöllä on kaikki
L. whereas in the face of increasing divisions in society, with a shrinking middle class, it is important to bear in mind that developing robotics may lead to a high concentration of wealth and influence in the hands of a minority;
K. toteaa, että yhteiskunnan lisääntyvän jakautumisen ja keskiluokan supistumisen edessä on tärkeää ottaa huomioon, että lisääntyvä robotiikka voi johtaa vaurauden ja vaikutusvallan keskittymiseen pienelle vähemmistölle;
For the purpose of libraries, including university libraries, museums and archives, and bearing in mind their particularities, the prices charged by the private sector for the re-use of identical or similar documents could be considered when calculating a reasonable return on investment.
Kirjastojen, korkeakoulujen kirjastot mukaan luettuina, museoiden ja arkistojen erityispiirteiden vuoksi on mahdollista ottaa huomioon yksityisen sektorin samanlaisten tai vastaavien asiakirjojen uudelleenkäytöstä perimät maksut laskettaessa investoinneille saatavaa kohtuullista tuottoa.
Bearing in mind the answers given to the previous questions, can the concept of force majeure be interpreted as taking into account the individual hardship of an operator acting in good faith where payment of the flat rate penalty provided for in Article 16(3) of Directive 2003/87/EC [and
Kun otetaan huomioon edellä esitettyihin kysymyksiin annetut vastaukset, voidaanko ylivoimaisen esteen käsitettä tulkita siten, että siinä voidaan ottaa huomioon vilpittömässä mielessä olevalle toiminnanharjoittajalle aiheutuva subjektiivisesti kohtuuton tilanne, kun direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 3 kohdassa säädetyn kiinteämääräisen seuraamuksen maksaminen ja [23.12.2004 annetun lain
B. bearing in mind that the EU/Western Balkans Declaration, which was unanimously approved by all the Foreign Ministers of the EU Member States and the Foreign Ministers of the Western Balkan States in Salzburg on 11 March 2006, reiterates the importance of good neighbourly relations and the need to find mutually acceptable solutions to outstanding issues with neighbouring countries,
G. ottaa huomioon, että Euroopan unionin ja Länsi-Balkanin maiden lausunnossa, jonka Euroopan unionin ja Länsi-Balkanin maiden ulkoministerit hyväksyivät yksimielisesti 11. maaliskuuta 2006 Salzburgissa, korostetaan hyvien naapuruussuhteiden merkitystä ja tarvetta löytää molemmin puolin hyväksyttäviä ratkaisuja naapurimaiden välisiin ratkaisemattomiin kysymyksiin,
Nevertheless, bear in mind that the evidence is combined.
Kuitenkin pitää mielessä, että todisteet on sekoitettu.
Here are a few things to bear in mind regarding the substrate.
Seuraavat seikat on hyvä pitää mielessä.
We need to bear in mind that people can change.
Meidän täytyy pitää mielessä, että ihmiset voivat muuttua.
Another important thing to bear in mind is PARS.
Toinen tärkeä asia, joka on hyvä pitää mielessä, on PARS.
By the way, bear in mind that Catchenko.com ads get in not all of a sudden.
Muuten, pitää mielessä, että Catchenko.
Thanks Phen375 for making my special day, one to bear in mind.
Kiitokset Phen375 tehdä minun häät, yksi pitää mielessä.
Here are some things to bear in mind when using {ignore}
Seuraavat seikat on syytä pitää mielessä käytettäessä {ignore}-parametria:
However, this is not the only factor to bear in mind.
Tämä ei kuitenkaan ole ainoa tekijä, joka pitää mielessä.
It is useful to bear in mind when choosing a saw to suburban area.
On hyödyllistä pitää mielessä valitessaan sahan esikaupunkialueella.
verb
But most of all, it's an important responsibility to take on, bearing in mind the intense rate of change currently displayed by the European banking industry and financial regulations, says Christian Clausen.
Vastuu on myös suuri, kun ajatellaan sitä nopeaa muutosta, joka juuri nyt on meneillään Euroopan pankkisektorilla ja rahoitusalan sääntelyssä, Christian Clausen sanoo.
The ads will most likely appear in every new window you open which is not surprising when one bears in mind that it seems to be the only function of this domain.
Mainokset todennäköisesti näkyvät jokaisessa uudessa ikkunassa voit avata, mikä ei ole yllättävää, kun ajatellaan, että se näyttää olevan ainoa tehtävä tällä alalla.
A member of the Board should always consider him/herself disqualified from participating when a conflict of interest is thought objectively to exist, nevertheless always bearing in mind his/her obligation to take a position on company matters and ensuring that the interests of the company are satisfied.
Hallituksen jäsenen tulisi aina harkita itsensä jääväämistä tilanteessa, jolloin eturistiriita voitaisiin objektiivisesti ajatella olevan käsillä, kuitenkin aina hu
And that is just what it usually looks like. But even leaving the genius of these representatives of the people aside, bear in mind how varied are the problems awaiting attention, in what widely removed fields solutions and decisions must be made, and you will realize how inadequate a governing institution must be which transfers the ultimate right of decision to a mass assembly of people, only a tiny fraction of which possess knowledge and experience of the matter to be treated.
Ja siltä enimmäkseen näyttääkin.. Mutta vaikka noiden kansanedustajien nerokkuus jätettäisiinkin pois laskuista, täytyy sentään ajatella miten erilaisia ne kysymykset ovat, jotka odottavat ratkaisuaan, ja miten perin erilaisilla aloilla on ratkaisuja ja päätöksiä tehtävä; silloin käsittää, miten kelpaamaton siihen pakostakin on hallituskoneisto, joka siirtää määräämisvallan sellaisten ihmisten joukkokokoukselle joista ainoastaan mitättömän pienellä murto;osalla on tietoja ja kokemusta juuri käsiteltäväksi tulevasta asiasta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test