Translation for "be null and void" to finnish
Translation examples
Any assignment, transfer, sublicense, or delegation in violation of this provision shall be null and void.
Jokainen luovutus, siirto, lisensioida edelleen tai valtuuskunnan vastoin tätä säännöstä on mitätön.
If this specific subsection is found to be unenforceable, then the entirety of this agreement to arbitrate shall be null and void.
Jos tätä erityistä osa-aluetta ei voida panna täytäntöön, koko tämän välimiesmenettelyn sisältö on mitätön.
If the court decides that the review is justified for one of the reasons laid down in paragraphs 1 and 2, the European order for payment shall be null and void.
Jos tuomioistuin päättää, että uudelleen tutkiminen on perusteltua jostakin 1 ja 2 kohdassa säädetystä syystä, eurooppalainen maksamismääräys on mitätön.
If the Transferee fails to be bound in a reasonable fashion (as determine by One.com in its sole discretion) to the terms and conditions in this Agreement, any such transfer will be null and void.
Jos Siirronsaaja ei suostu noudattamaan kohtuullisella tavalla (One.comin oman harkintansa mukaan määrittämällä tavalla) tämän Sopimuksen ehtoja, siirto on mitätön.
If such rights are not assigned to us (and our licensees, distributors, agents, representatives and other authorized users), your license to create material using our copyrighted works (in whole or in part) shall be null and void.
Jos tällaisia oikeuksia ei myönnetä meille (ja lisensoiduille jakelijoillemme, agenteille, edustajille ja muille valtuutetuille käyttäjille), lisenssinne luoda materiaalia käyttämällä tekijänoikeuden alaisia teoksiamme (kokonaan tai osittain) on mitätön.
The provisions of paragraphs 2 and 3 of this Article shall be deemed to be part of every arbitration clause or agreement, and any term of such clause or agreement which is inconsistent therewith shall be null and void.
Tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen määräysten katsotaan olevan osa jokaista välimiesmenettelyä koskevaa lauseketta tai sopimusta, ja sellainen välimiesmenettelyä koskevan lausekkeen tai sopimuksen ehto, joka on näiden määräysten vastainen, on mitätön.
Any provision tending to relieve the carrier of liability or to fix a lower limit than that which is laid down in this Convention shall be null and void, but the nullity of any such provision does not involve the nullity of the whole contract, which shall remain subject to the provisions of this Convention.
Sopimusehtojen pätemättömyys Sopimusehto, jonka tarkoituksena on vapauttaa rahdinkuljettaja korvausvastuusta tai määrätä korvausvastuulle tässä yleissopimuksessa määrättyä alempi yläraja, on mitätön, mutta
You shall not assign this Agreement in whole or in part without our prior written consent (such consent may be withheld or conditioned at our discretion) and any assignment without our prior written consent shall be null and void and of no effect.
Et saa siirtää tätä Sopimusta tai sen osaa ilman BlackBerryn etukäteen antamaa kirjallista suostumusta (BlackBerry voi harkintansa mukaan jättää suostumuksen antamatta tai asettaa sille ehtoja), ja mikä tahansa siirto ilman BlackBerryn etukäteen antamaa kirjallista suostumusta on mitätön ja vailla oikeusvaikutuksia.
Any marriage contracted without the consent of the monarch was to be null and void.
Mikäli joku heistä olisi solminut avioliiton ilman hallitsijan suostumusta, avioliitto olisi ollut mitätön.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test