Translation for "are prophets" to finnish
Translation examples
We have to know that we are prophets.
Meidän on tiedettävä, että olemme profeettoja.
This assumption has to be established – that we are prophets.
Tämä olettamus meidän on omaksuttava – että olemme profeettoja.
Have boldness, have complete confidence in yourself, that you are realized souls, that you are prophets.
Olkaa rohkeita, luottakaa itseenne täydellisesti, että olette oivaltaneita sieluja, että olette profeettoja.
Apostles are prophets chosen by God to be special witnesses of Jesus Christ and His divinity.
Apostolit ovat profeettoja, jotka Jumala on valinnut Jeesuksen Kristuksen ja Hänen jumalallisuutensa erityisiksi todistajiksi.
First of all you have to know you are prophets and you must know that I am the Holy Ghost.
Aivan ensimmäiseksi teidän tiedettävä, että olette profeettoja, ja teidän on tiedettävä, että Minä
Come and prophesy all you who think you are prophets because you are a little experienced in personal prophets!
Tulkaa ja profetoikaa te kaikki, jotka luulette olevanne profeettoja, koska teillä on jonkin verran henkilökohtaisten profetioiden kokemusta!
Thomas S. Monson is the living prophet of God, and the First Presidency and Quorum of the Twelve Apostles are prophets, seers, and revelators.
Thomas S. Monson on elävä Jumalan profeetta, ja ensimmäinen presidenttikunta ja kahdentoista apostolin koorumin jäsenet ovat profeettoja, näkijöitä ja ilmoituksensaajia.
YAHUSHUA is now sharing this revelation to call these two men forth who are prophets and
YAHUSHUA käskee nyt Nikomiaa ja Elisabethia kutsumaan esiin nämä kaksi (2)miestä, jotka ovat profeettoja, joita hän unessa odottaa, joilla on uusi viini ja jotka tulevat maasta, jossa uusi viini on tehty (KHERSA).
I testify to you that Joseph Smith is a prophet, and because I have received this answer from the Lord, I know that all of his successors are prophets too.
Todistan teille, että Joseph Smith on profeetta, ja koska olen saanut tämän vastauksen Herralta, tiedän että kaikki hänen seuraajansakin ovat profeettoja.
They are prophets, they have their powers; but their power is their spirit, is their vibrations, and they forget it all the time that we have got a new awareness, vibratory awareness.
He ovat profeettoja, heillä on voimansa, mutta heidän voimansa on heidän Henkensä, heidän värähtelynsä, ja he unohtavat koko ajan sen, että “Meillä on uusi tietoisuus, värähtelyjen tietoisuus.
YAHUSHUA is now telling Nikomia and Elisabeth this revelation to call these two (2) men forth who are prophets, and that in her dream she is waiting for these two (2) men who have the new wine and they come from the country where the new wine is made (KHERSA).
YAHUSHUA käskee nyt Nikomiaa ja Elisabethia kutsumaan esiin nämä kaksi (2)miestä, jotka ovat profeettoja, joita hän unessa odottaa, joilla on uusi viini ja jotka tulevat maasta, jossa uusi viini on tehty (KHERSA).
18 But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
18 Mutta jos he ovat profeettoja ja jos heillä on Herran sana, niin rukoilkoot Herraa Sebaotia, etteivät ne astiat, jotka vielä ovat jäljellä Herran temppelissä ja Juudan kuninkaan linnassa ja Jerusalemissa, joutuisi nekin Baabeliin.
YAHUSHUA is now telling Elisabeth this revelation to call these two (2) men forth who are prophets, and that in her dream she is waiting for these two (2) men who have the new wine and they come from the country where the new wine is made (KHERSA).
YAHUSHUA nyt kertoo Nikomialle ja Elisabethille tämän paljastuksen kutsua näitä kahta (2) miestä esiin, jotka ovat profeettoja, ja että hänen unessa hän odottaa näitä kahta (2) miestä, joilla on uusi viini ja he tulevat maasta, missä uusi viini on tehty (KHERSA).
18 But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now make request to the Lord of armies that the vessels which are still in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem, may not go to Babylon.
Miksi pitäisi tämän kaupungin tulla raunioiksi? 18 Mutta jos he ovat profeettoja ja jos heillä on Herran sana, niin rukoilkoot Herraa Sebaotia, etteivät ne astiat, jotka vielä ovat jäljellä Herran temppelissä ja Juudan kuninkaan linnassa ja Jerusalemissa, joutuisi nekin Baabeliin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test