Translation for "alterations made" to finnish
Translation examples
| This is again an unambiguous example of alterations made in the
| Tämä on jälleen yksiselitteinen esimerkki tehtyjä muutoksia
The Hebrew narratives of Isaac, Jacob, and Joseph are far more reliable than those about Abraham, although they also contain many diversions from the facts, alterations made intentionally and unintentionally at the time of the compilation of these records by the Hebrew priests during the Babylonian captivity.
Heprealaisten kertomukset Iisakista, Jaakobista ja Joosefista ovat paljon luotettavampia kuin kertomukset Abrahamista, jos kohta nekin sisältävät monia poikkeamisia tosiasioista; siinä vaiheessa tahallisesti ja tahattomasti tehtyjä muutoksia, jolloin nämä kirjoitukset heprealaispappien toimesta Babylonin vankeuden aikana koottiin yhdeksi teokseksi.
The record of so many contacts of Abraham and Sarah with “the angel of the Lord” refers to their numerous visits with Melchizedek. 93:9.8 (1023.5) The Hebrew narratives of Isaac, Jacob, and Joseph are far more reliable than those about Abraham, although they also contain many diversions from the facts, alterations made intentionally and unintentionally at the time of the compilation of these records by the Hebrew priests during the Babylonian captivity.
Myöhemmät kirjoittajat katsoivat sanan 'Melkisedek' merkitsevän samaa kuin 'Jumala'. Muistiin merkityt tavattoman monet Abrahamin ja Saaran keskustelut "Herran enkelin" kanssa tarkoittavat heidän lukuisia keskustelujaan Melkisedekin kanssa. 93:9.8 (1023.5) Heprealaisten kertomukset Iisakista, Jaakobista ja Joosefista ovat paljon luotettavampia kuin kertomukset Abrahamista, jos kohta nekin sisältävät monia poikkeamisia tosiasioista; siinä vaiheessa tahallisesti ja tahattomasti tehtyjä muutoksia, jolloin nämä kirjoitukset heprealaispappien toimesta Babylonin vankeuden aikana koottiin yhdeksi teokseksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test