Traduzione per "zurechtkommen auf" a inglese
Zurechtkommen auf
Esempi di traduzione.
Ich will nicht zurechtkommen.
    ‘I don’t want to get by.
Wie sollte er dort zurechtkommen?
How would he get by?
Sie werden gut mit ihm zurechtkommen.
'You'll get on with him fine.
»Wenn sie hier nicht zurechtkommen, gehen sie dann weg?«
‘If they don’t get on here, will they go away?’
»Ich muss überhaupt nicht mit dir zurechtkommen
I don't have to get along with you!
Aber sie musste mit dem Pferd zurechtkommen.
But she had to get the horse onto the lead.
Wie soll ich in der Zwischenzeit zurechtkommen?
How am I going to get by in the meantime?
Wie sollten wir alle damit zurechtkommen?
How were any of us going to get over this?
»Ich wollte nur wissen, wie Sie zurechtkommen
she said, simply. "I wanted to know how you're getting along."
Sie würde nicht damit zurechtkommen.
She wouldn’t cope with that.’
Wie würden sie damit zurechtkommen?
How would they cope?
Ich muss allein zurechtkommen!
I ought to be able to cope!
Aber sie mussten ohne zurechtkommen.
But they'd just have to cope without it.
Und würde Kloofman mit Lanoy zurechtkommen?
And would Kloofman cope with Lanoy?
Und wenn ich damit zurechtkomme, kannst du das auch.
If I can cope, so can you.
Ich weiß nicht, wie sie damit zurechtkommen.
I don’t know how they’re going to cope with it.
„Das ist nur ein Experiment, um zu sehen, wie sie zurechtkommen."
"It's just an experiment to see how they cope.”
Was Sie vorerst nicht wissen, ist, wie Sie damit zurechtkommen.
What you don’t know is how to cope with them.
Ich wollte mit meinen Gefühlen zurechtkommen. Ich war verwirrt.
I wanted to cope with my feelings. I was confused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test