Traduzione per "zur erinnerung" a inglese
Esempi di traduzione.
Er wollte Erinnerungen von ihr, aber er war noch zu jung, um zu wissen, dass Erinnerungen nur Erinnerungen von Erinnerungen waren.
He was asking for memories, too young himself to know that memories were only memories of memories.
Aber die Träume verblaßten, erst zu Erinnerungen an Träume und dann zu Erinnerungen an die Erinnerungen.
But the dreams faded; first to memories of dreams, and then to memories of memories.
Erinnerung ist das, was ich als Erinnerung aufzeichne.
Memory is what I write is memory.
Die besseren Erinnerungen, die Erinnerungen an Liebe.
The better memories; the memories of love.
Aber das war lange her, die Erinnerung an eine Erinnerung.
But that was long ago, a memory of a memory.
Das sind die Erinnerungen in der ersten Person – die Ich-Erinnerungen.
These are first-person memories—I memories.
»Das soll der Erinnerung dienen.« »Der Erinnerung? Woran? An Jakob Fugger?«
“It’s just as a reminder.” “A reminder? of what? Jakob?”
Dein Anblick ist eine Erinnerung … eine schmerzhafte Erinnerung an all das, was ich verloren habe.
You are a reminder—a reminder of everything I am losing.
»Danke für die Erinnerung
Thanks for the reminder.
Er war eine Art Erinnerung.
It was a kind of reminder .
»Aber danke für die Erinnerung
‘But thanks for the reminder.’
»Zur Erinnerung an Ben?«
“To remind me of Ben.”
Diese Erinnerung elektrisierte ihn.
That reminder electrified him.
Als Erinnerung an das Scheitern.
To commemorate failure.
Ein Stück Rüstung als Erinnerung, das war alles.
A piece of armor for commemoration, that was all.
Zur Erinnerung an den gemeinsamen Kriegsdienst!
In commemoration of our service together!
Und das war alles, was die Stadt zur Erinnerung an diese Katastrophe zu bieten hatte?
Was this how the city commemorated such a catastrophe?
Rambla Pacifico. Als Erinnerung an den Moment.
Rambla Pacifico. Commemorating the moment.
Es reicht, dass wir überlebt haben und ihn in Erinnerung behalten werden.
‘It’s enough that we have survived to commemorate him.
Es ist ein Traditionsball zur Erinnerung an das Gründungsjahr dieser Schule.
“It’s a traditional ball to commemorate the year when this school was founded.
Es werden keine Chroniken erstellt werden und keine Memoratoren werden damit beauftragt, diese Angelegenheit in Erinnerung zu bewahren.
No chronicles will be made, no remembrancers charged to observe this business and commemorate it.
Ein kleines goldenes Medaillon zur Erinnerung an die Brüsseler Weltausstellung von 1901 hängt daran.
It has a small gold medallion on it commemorating the Brussels Exhibition of 1901.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test