Traduzione per "zu bruch" a inglese
Esempi di traduzione.
»Es war ein Bruch in deinem Leben.«
‘It was a sudden break.’
Ein Bruch in der Kette
A Break in the Chain
Das war kein sauberer Bruch.
This wasn’t a clean break.
Der Bruch hat alles verändert.
The break made the difference.
»Es war kein ernster Bruch
“It wasn’t a serious break.”
Das muss wohl dieser Bruch gewesen sein.
It must have been that break.
Es hat einen Bruch gegeben.
There has been a complete break.
Aber das Zeug, was zu Bruch geht…
But the stuff breaking
»Ein komplizierter Bruch, ich gratuliere.«
A difficult break. Congratulations.
Eine Prellung – oder vielleicht ein Bruch.
A sprain-or a break, maybe.
Der Bruch war zu heftig gewesen.
The shattering had been too powerful.
Gläser gingen zu Bruch, und Getränke wurden verschüttet.
Glasses shattered, drinks spilled.
Ausstellungsvitrinen gingen zu Bruch. Sirenen heulten.
Display cases shattered. Mortal alarms blared.
In einem Restaurant sind ein paar Scheiben zu Bruch gegangen.
A couple of windows were shattered in some restaurant.
Ich fluchte und duckte mich, als mein Fenster zu Bruch ging.
I cursed, ducking down as my window shattered.
Laut klirrend gingen einige Schüsseln zu Bruch.
With a loud crash, a few dishes fell to the floor and shattered.
In Manhattan gingen durch die Schockwellen tausende Fensterscheiben zu Bruch.
In Manhattan, thousands of windows were shattered by the shock waves.
Eine Tonpfeife rollte vom Kaminsims und ging in der Herdasche zu Bruch.
A clay pipe rolled from the mantelpiece and shattered in the ashes of the hearth.
Niemand konnte sich so recht vorstellen, was dabei in ihm zu Bruch gegangen war.
What had shattered inside him was anyone’s guess.
Eine halbe Sekunde später ging das Schaufenster des Cafés zu Bruch.
About half a second later, the plate-glass window of the café shattered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test