Traduzione per "wahrlich" a inglese
Esempi di traduzione.
avverbio
Wahrlich, ich bin erfreut.
Verily, I am pleased.
Wahrlich, Ihr übertreibt es mit dieser Teleportation.
'Verily, you're exaggerating with this teleportation.
Ja, wahrlich, das tue ich.
Yea, verily, I do.
Wahrlich, es war eine körperliche Sehnsucht und unauslöschbar.
Verily it was a physical yearning and unquenchable.
Wahrlich, der Mensch ist undankbar gegen seinen Herrn;
Verily, man is ungrateful to his Lord.
er besitzt wahrlich die Geduld eines Hiob!
verily, he hath the patience of Job!
Das ist wahrlich eine schwere Beleidigung, sie nicht durchzuvögeln.
Verily a great dishonour not to have ravaged her.
Wahrlich, er hatte einem heiligen Wunder beigewohnt!
Verily, he had witnessed a holy miracle!
avverbio
»Loyalität ist Tugend, und wir waren wahrlich tugendhaft.« »Wahrlich.
“Loyalty is virtue, and we were being virtuous indeed.” “Indeed.
»Dies ist wahrlich eine Ehre.«
‘This is an honour indeed.’
ich darf wahrlich nicht… .
I must not indeed .
Wahrlich ein Zaubertrank.
A magic potion indeed.
Wahrlich, das wundert mich.
Indeed, it astonishes me.
Wahrlich, mein Freund.
My friend, indeed.
Wahrlich eine Fastenspeise.
A lenten dish indeed.
»Wahrlich, ist das so?«, fuhr sie auf.
"Dost'a not, indeed?" she flared.
Sie muss wahrlich mächtig sein.
She must be powerful indeed.
avverbio
Wahrlich ein gewaltiger Handel.
Really a big transaction.
Sie sind's wahrlich wert.«
They’re really worth it.”
Es ist wahrlich nicht gut, Zeit zu haben.
"It's really not so good to have time.
Sie glauben wahrlich, sie würden siegen.
They really do think they’re going to be victorious.
Es ist wahrlich eine Schicksalswahl, die uns erwartet.
We really do have a fateful election in store for us.
Du bist wahrlich der schlechteste Ritter aller Zeiten.
You really are the worst Knight in history.
Es sollte wahrlich einen Ausschalter für Fahrstuhlmusik geben.
There really ought to be an off switch for elevator Muzak.
Ich hatte eine Tochter, auf die ich wahrlich stolz sein konnte.
I had a daughter I could really be proud of.
Diese Freunde haben mir gegenüber wahrlich gefehlt.
Those friends have really let me down.
avverbio
»Seine Stimmung ist wahrlich wankelmütig.«
His mood is certainly fickle,
»Und das ist wahrlich ein gutes Omen.«
“And that is most certainly a good omen.”
Und wie du siehst, sind wir wahrlich nicht die Einzigen.
And, as you see, we’re certainly not the only ones.”
Reichtum ist wahrlich kein Garant für Glück.
Money is certainly no guarantee of happiness.
es war nicht vorgesehen...» Wahrlich, der Lästige hatte recht;
It was not foreseen …” Certainly, the nuisance was right;
In dieser Hinsicht konnte man wahrlich von einer Überraschung sprechen.
That certainly counted as a surprise.
Und davon gibt es wahrlich nicht viele.
And there certainly aren’t many of those about.
Da hatte der Allmächtige wahrlich Erbarmen mit Twiggs!
The Almighty certainly took mercy on Twigs!
Wahrlich, wir dürfen uns diese Prachthochzeit nicht entgehen lassen!“
“We must certainly attend this famous wedding!”
Napoleon hatte von seinen Untertanen wahrlich nichts zu fürchten.
Napoleon certainly did not need to fear anything from his subjects.
avverbio
Im Vergleich zum Werkzeugschuppen des Neptun war Jupiters Tempel wahrlich optimus und maximus.
Compared to Neptune’s toolshed, Jupiter’s temple was definitely optimus and maximus.
Aber jetzt hatte sie den Sünder auf ihrem Schoß, und sie gedachte, ihn wahrlich nicht ohne eine Erklärung wieder loszulassen.
But now the culprit was here on her lap, and she was definitely not going to let him escape without an explanation.
Er war ein jämmerlicher Wicht mit einem abstoßenden Äußeren und nun wahrlich nicht die Art von Meister, den er nach dem Erweckungslied erwartet hatte.
The hunched-up, miserable-looking human had an unpleasant air about it and was most definitely not the kind of Great One that the Awakening song had led the jinnee to expect.
Der einfältige Zettel – nun wahrlich kein method actor – ist völlig besessen von der Effekthascherei eines künstlichen Barts statt vom inneren Wesen seiner Rolle.
Shallow-minded Bottom—definitely not a method actor—is obsessed with the sensationalism of fake beards rather than with the inner character of his role.
Er hatte einen verwirrenden Tag hinter sich und reagierte möglicherweise übersensibel, aber er hatte wahrlich genug davon, Dinge, die auf Domarö passierten, als isolierte Vorfälle ohne inneren Zusammenhang zu sehen, war getäuscht worden –
He had had a confusing day and perhaps he was feeling oversensitive, but he had definitely had enough of looking at things that happened on Domarö as isolated incidents with no internal connection, he'd been deceived—
Sie gehörte wahrlich nicht zu den Frauen, die ihre Traumhochzeit schon als zehnjähriges Mädchen in allen Einzelheiten hätten beschreiben können, angefangen beim Stoff für das Brautkleid bis zu den Farben des Brautstraußes, aber dass sie irgendwann einmal ein Kind haben wollte, hatte für sie schon immer festgestanden.
She’d never been one of those little girls who could spout off every detail of her dream wedding starting at her tenth birthday, from the material of the gown to the shade of the bridal bouquet, but she most definitely had always envisioned her future as a mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test