Traduzione per "vor geht" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Dann geht es weiter.
Then the matter proceeds.
»Wie geht es von jetzt an weiter?«
‘How will you proceed from now on?’
»Ein Krieger geht strategisch vor.«
“A warrior proceeds strategically.”
Die Arbeit geht weiter wie bisher.
Work will proceed as before.
Hiro geht zum Tresen.
Hiro proceeds to the counter.
Außerdem geht der Romanschriftsteller so vor, daß er etwas zeigt.
Also, the novelist proceeds by showing.
Und von diesem Ausgangspunkt geht er weiter.
Yes, and with this as his point of departure, he proceeds.
verbo
Geht es um die Handlung oder um die Gefühle?
Is it the act or the heart?
Es geht nicht nur um ihn – sie sind eine Gruppe.
It’s not a solo act—they’re a group.”
»Es geht darum, wie sich die anderen vielleicht verhalten.«
“It’s the way others might act.”
Es ist wichtiger, dass es jetzt schnell geht.
It’s more important that you act fast.”
Ich glaube nicht, dass es dir nicht um Gewinn geht.
I don’t believe you aren’t acting for profit.
»Da ich also sehe, daß es anders nicht geht«, schrieb er diesem am 29.
“I therefore see that I cannot act otherwise,”
verbo
Campbell geht auf ihn zu.
Campbell advances toward him.
Üben Zurückhaltung, wenn es darum geht, ihre Gedanken offenzulegen.
Reluctant to advance their thought.
«In Ordnung», sagt Manny und geht auf ihn zu.
“That’s fine,” Manny says, and advances on him.
Wissen Sie, hier geht es um ziemlich komplexe Dinge, junger Mann.
This is really pretty advanced stuff, young man.
Eins ist vielleicht schon ziemlich entwickelt – und dann geht es nicht weiter.
One may be rather advanced, yet go no further.
Er geht ruhig einige Schritte aus der Deckung heraus, auf die Straße.
He advances calmly a few paces clear of the cover.
Wakim erhebt seine linke Hand und geht auf Madrak zu.
Then Wakim raises his left hand and advances upon Madrak.
verbo
»Was geht hier vor?«
What's happening?
»Was geht hier vor sich?«
What is happening?
Aber wie es dann so geht.
But then what happened?
Was geht da vor sich?
What is happening there?
Nichts geht vor sich.
Nothing is happening.
»Wie geht es nun weiter?«
'What's going to happen?'
verbo
Aber man geht weiter, man geht weiter.
But you go on, you go on.
Aber jetzt geht, Herr, geht!
But now go, go, lord!
«Ihr geht in diese Richtung, und ihr geht jetzt.»
“You go that way and you go now.”
»Dann geht, geht«, sagte Aviana.
"Go then, go then," Aviana said to the pair.
»Geht weiter! Geht weiter!« schrie der Turmfalke.
‘Keep going! Keep going!’ Kestrel shrieked.
Geht und lebt mit Eurer Schande. Nur zu, geht jetzt.
Go live with your shame. Go on, now.
»Geht, geht schnell«, sagte ich zu ihnen.
Go, go quickly, I told them.
«Geht», sagte Sigtryggr zu ihnen, «geht und sucht eure Männer, geht einfach.»
Go,’ Sigtryggr told them, ‘go find your husbands, just go.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test