Traduzione per "verfahren" a inglese
Verfahren
verbo
Verfahren
aggettivo
Esempi di traduzione.
verbo
Vielleicht entsprach das seiner Definition von Verfahren.
The act might have fit his definition of procedure.
Er hatte so verfahren müssen, weil man das natürlich von ihm erwartete.
This was partly a matter of policy, because this would be the way he would be expected to act.
Im Hintergrund dieselben Reporter, die während des ganzen Verfahrens da gewesen waren, bereit für den letzten Akt.
The same smattering of reporters who had covered the trial were in the rear, present now to witness the final act.
Dann wird die hiesige Staatsanwältin, Anette Brolin, gezwungen sein, ein Verfahren zu eröffnen, um mich zur Rechenschaft zu ziehen.
Then acting district attorney Anette Brolin will be forced to stand up in court and take me to task.
Gordon konnte Batman nie nachsehen, dass der außerhalb seiner Auffassung des gesetzlichen Verfahrens operierte.
Gordon could never condone Batman acting outside the process of law.
Ich an seiner Stelle hätte vielleicht noch versucht, die verfahrene Lage auf dem Verhandlungsweg zu bereinigen.
Had I acted in his place I probably would have still attempted to clear up the whole mess by means of negotiation.
Das Unterbewusstsein eröffnet das Verfahren, indem es die bedeutsamen Erinnerungen auswirft, wodurch ein Endorphinstoß freigesetzt wird, durch den das Gehirn sich selbst beglückwünscht.
The subconscious opens proceedings by throwing up the relevant memory, an act which releases a spurt of self-congratulatory endorphins.
aber mein Tod sei nicht erwiesen gewesen, und er habe nicht eher als Testamentsvollstrecker verfahren können, bis irgend ein sicherer Bericht über mein Ableben vorgelegen haben würde.
but that as there was no proof of my being dead, he could not act as executor until some certain account should come of my death;
Die Schöffen müssen nur beim ersten Mal vereidigt werden, doch das muss im Gerichtssaal erfolgen, bevor das Verfahren beginnt.
The associate judges only have to take the oath the first time they act as judges, but it must take place in the courtroom before the case begins.
In den auf die Revolution folgenden Jahren konnte sie nahezu widerstandslos diese beherrschende Stellung einnehmen, da das ganze Verfahren als eine Kollektivhandlung hingestellt wurde.
In the years following the Revolution it was able to step into this commandingposition almost unopposed, because the whole process was represented as an act of collectivization.
aggettivo
Er hatte den Eindruck, daß in diese, vorhin noch ganz verfahrene Angelegenheit ein frischer Zug kam.
He felt as if some fresh air were finally blowing into this matter, which until just a moment ago had been a wholly muddled affair.
ES WIRD ALLES WIEDER IN ORDNUNG BRINGEN. BIST DU GANZ SICHER, DASS ES DEN EFFEKT HABEN WIRD, DIE DINGE ZU KLÄREN UND ORDNUNG IN DIE GEGENWÄRTIGE VERFAHRENE SITUATION ZU BRINGEN?
YOU ARE SURE THAT IT WILL HAVE THE EFFECT OF MAKING THINGS CLEARER, OF BRINGING SOME ORDER TO THE PRESENT MUDDLED SITUATION?
Die Brücke war unbeschädigt, und der Kavallerievorstoß, der ein glorreicher Sieg und der Auftakt des triumphalen Kreuzzugs der Legion hätte werden sollen, hatte sich in eine verfahrene, verregnete Farce verwandelt.
The bridge was undamaged and the cavalry raid, which had been intended as a glorious victory to launch the Legion’s triumphant crusade, had turned into a muddled, rain-soaked farce.
Guy spürte Verbitterung aufsteigen, und gleichzeitig wies er sich zurecht: Sie kann es nicht wissen, sie ahnt es nicht, und alles ist meine Schuld, weil ich diese verfahrene Situation herbeigeführt habe.
Guy felt a rise of resentment, and said quickly to himself, she doesn’t realize, she can’t realize, and it’s all your own fault anyway for the hopeless muddle you’ve made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test