Traduzione per "teil des kapitels" a inglese
Esempi di traduzione.
Ich erinnere mich jetzt wieder – ich habe nur den ersten Teil des Kapitels über die Inseln gelesen.
I remember now—I only read the first part of the chapter about the islands.
Im zweiten Teil dieses Kapitels folgt nicht etwa ein detaillierter Plan, wie man eine perfekte Partnerin finden oder eine perfekte Beziehung aufbauen kann, sondern hier finden sich Wegweiser und Hinweise. Wenn Nice Guys auf der Suche nach Veränderung die aufgeführten Punkte verinnerlichen und ihre Lebensweise ändern, transformieren sie auch ihre Beziehungsmuster.
The second part of this chapter is not a plan for finding a perfect partner or creating the perfect relationship. It is simply a strategy for doing what works. By adapting the points below and changing the way in which they live their lives, recovering Nice Guys will change the way they have relationships.
Erster Teil Erstes Kapitel »Was ist das. -- Was -- ist das ...«
PART ONE CHAPTER I "AND--and--what comes next?"
Er war ein Ritter ohne Furcht und Tadel. Vierter Teil Vierunddreißigstes Kapitel
He was a gallant gentlemen. PART FOUR Chapter 34
Das bedeutet geringeres Sicherheitsrisiko.« DRITTER TEIL Erstes Kapitel
It makes for better security.'        PART THREE        Chapter I
Aidan fragte und erhielt die Antwort. Teil II Kapitel Eins
Aidan asked, and was given. PART II Chapter One
Jetzt beginnt Phase zwei meines Lebens … Teil 2 Kapitel 14 Liebe Ms. Dunne,
Phase two of my life now begins . part 2 chapter 14 Dear Ms. Dunne,
»Nichtsdestotrotz, Sergeant – falls ich es für erforderlich halte, werde ich es tun.« DRITTER TEIL 19. KAPITEL Elizabeth Martin
‘Nevertheless, if I think it necessary, I shall do it.’ Part Three Chapter Nineteen Elizabeth Martin
Teil 3 Kapitel 26 Lieber Alex, ich war so froh, als ich an diesem grässlichen Tag endlich meine Tür hinter mir zumachen konnte.
part 3 chapter 26 Dear Alex, I was so happy when I finally got around to shutting the door on this horrible day.
Zwar hat Neil Beck geschworen, sie habe es einmal gesehen, doch wurde sie allgemein für verrückt gehalten; und als sie gestorben war, begrub man sie unter einem Hang beim Wald von Brindlow auf einem Feld, das bis zum heutigen Tag ihren Namen trägt. Erster Teil Erstes Kapitel Highmost Redmanhey
Nell Beck swore she saw them once, but she was said to be mad, and when she died they buried her under a hollow bank near Brindlow wood in the field that bears her name to this day. PART ONE CHAPTER 1 Highmost Redmanhey
Erster Teil Erstes Kapitel Es war ein klarer, kalter Tag im April, und die Uhren schlugen gerade dreizehn, als Winston Smith, das Kinn an die Brust gepreßt, um dem rauhen Wind zu entgehen, rasch durch die Glastüren eines der Häuser des Victory-Blocks schlüpfte, wenn auch nicht rasch genug, als daß nicht zugleich mit ihm ein Wirbel griesigen Staubs eingedrungen wäre.
PART ONE Chapter 1 It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test